Kecárna Playlisty
playlist Playlist
Gloria, you're always on the run now
Running after somebody, you gotta get him somehow
I think you've got to slow down before you start to blow it
I think you're headed for a breakdown, so be careful not to show it
Glorie, poslední dobou jsi stále na útěku
Honíš se za někým, nějak se snažíš aby byl
tvůj
Myslím, že bys měla zpomalit, dřív než si to
pokazíš
Myslím, že se z toho jednou zhroutíš, tak se to pokus nedávat na jevo
You really don't remember, was it something that he said?
Are the voices in your head calling, Gloria?
Gloria, don't you think you're fallin'?
If everybody wants you, why isn't anybody callin'?
You don't have to answer
Leave them hangin' on the line, oh-oh-oh, calling Gloria
Gloria (Gloria), I think they got your number (Gloria)
I think they got the alias (Gloria) that you've been living under (Gloria)
But you really don't remember, was it something that they said?
Are the voices in your head calling, Gloria?
Vážně si na to nevzpomínáš, bylo to snad něco co ti
říkal?
Volají hlasy v tvé hlavě, Glorie?
Glorie, nemyslíš si, že upadáš?
Pokud tě všichni chtějí, proč ti nikdo nevolá?
Nemusíš jim odpovídat
Nechej je, ať do záznamníku křičí:
"Glorie!"
Glorie (Glorie), myslím si, že znají tvé číslo
(Glorie)
Myslím si, že znají tvůj pseudonym (Glorie) i to, že už jsi na mizině (Glorie)
Vážně si na to nevzpomínáš, bylo to snad něco co ti
říkali?
Volají hlasy v tvé hlavě, Glorie?
A-ha-ha, a-ha-ha, Gloria, how's it gonna go down?
Will you meet him on the main line, or will you catch him on the rebound?
Will you marry for the money, take a lover in the afternoon?
Feel your innocence slipping away, don't believe it's comin' back soon
A-ha-ha, a-ha-ha, Glorie, jaké to bude upadat?
Potkáš ho na hlavní trati, nebo ho stihneš při zpáteční cestě?
Bereš si pro peníze milence v odpoledních
hodinách?
Cítíš, že se tvá nevinnost vzdaluje, ale nevěříš, že se brzy vrátí zpátky
And you really don't remember, was it something that he said?
Are the voices in your head calling, Gloria?
Gloria, don't you think you're fallin'?
If everybody wants you, why isn't anybody callin'?
You don't have to answer
Leave them hangin' on the line, oh-oh-oh, calling Gloria
Gloria (Gloria), I think they got your number (Gloria)
I think they got the alias (Gloria) that you've been living under (Gloria)
But you really don't remember, was it something that they said?
Are the voices in your head calling, Gloria?
Vážně si na to nevzpomínáš, bylo to snad něco co ti
říkal?
Volají hlasy v tvé hlavě, Glorie?
Glorie, nemyslíš si, že upadáš?
Pokud tě všichni chtějí, proč ti nikdo nevolá?
Nemusíš jim odpovídat
Nechej je, ať do záznamníku křičí:
"Glorie!"
Glorie (Glorie), myslím si, že znají tvé číslo
(Glorie)
Myslím si, že znají tvůj pseudonym (Glorie) i to, že už jsi na mizině (Glorie)
Vážně si na to nevzpomínáš, bylo to snad něco co ti
říkali?
Volají hlasy v tvé hlavě, Glorie?
(Gloria, Gloria, Gloria, Gloria, Gloria)
(Gloria, Gloria, Gloria, Gloria, Gloria
(Glorie, Glorie, Glorie, Glorie, Glorie)
(Glorie, Glorie, Glorie, Glorie, Glorie)...

Text přidala Selline

Videa přidali Selline, bedasong, vasik2021

Překlad přidala veronika033


The Best of Branigan

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.