Kecárna Playlisty
playlist Playlist
Verrai, verrai, dovunque arriverai
sei pioggia che gonfia le fontane.
Cadrai, cadrai, sul fondo scenderai
nell'anima che scalda gli occhi miei
e ancora ti vorrei.
Uvidíš, uvidíš, ať přijdeš kamkoliv
Že jsi déšť, co naplňuje kašny
Spadneš, spadneš, sejdeš až na dno
V duši, která zahřívá mé oči
A ještě bych tě chtěl
E di notte andar via
fra i pensieri lassù
mentre introrno a noi
bellissime stelle.
A v noci odejít
Mezi myšlenky tam nahoře
Zatímco kolem nás jsou
Překrásné hvězdy
Verrai, verrai, dovunque tu sarai
nel vento che smuove le campane.
Quaggiù, quaggiù
tra fango e nuvole
nel tempo che rallenta i passi miei vicino ti vorrei.
Uvidíš, uvidíš, ať budeš kdekoliv
Ve větru, co rozhoupe zvony
Tady dole, tady dole
Mezi blátem a mraky
V čase, který zpomaluje mé kroky, chtěl bych tě mít nablízku
Ogni notte andar via
fino ai sogni lassù
perse intorno a noi bellissime stelle.
Každou noc odejít
Až do snů tam nahoře
Překrásné hvězdy ztracené kolem nás
Ti nascondi e vai via
tra le ombre laggiù
stese intorno a noi
bellissime stelle...
Schováš se a odejdeš
Mezi stíny tam dole
Hvězdy kolem nás
Překrásné hvězdy...
..e ancora ti vorrei, ti vorrei... ... a ještě bych tě chtěl, bych tě chtěl...
E ogni giorno che avrò,
ogni attimo in più,
cercherò per te bellissime stelle.
A každý den, který prožiju
Každý další okamžik
Budu pro tebe hledat překrásné hvězdy
Cercherò, cercherò per te, troverò per te bellissime stelle. Budu hledat, pro tebe hledat, najdu pro tebe překrásné hvězdy
Le bellissime stelle lassù per te. Ty nejkrásnější hvězdy tam nahoře pro tebe

Text přidala Kristousek29

Video přidala zdenasva

Překlad přidala SuperSonic


The Best of Andrea Bocelli: Vivere

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.