Kecárna Playlisty

Standby Button - text, překlad

playlist Playlist
I used to picture you naked on the floor
But I just can't do that anymore
And I used to love the things we did
If God's a witness, God forbid
But I just can't do that anymore
Představoval jsem si tě nahou na podlaze
ale už to prostě nemůžu dělat dál
Miloval jsem věci, které jsme dělali
Jestli je bůh svědek, bůh zakazuje
Ale já už to nemůžu dál dělat
So what the hell is going on?
Take me back where I belong
I've been pushing my standby button everyday
Tell me what I'm doing wrong
Take me back where I belong
I've been pushing my standby button everyday
And I push it just to push you away
Tak o co tu sakra jde?
Vezmi mě zpátky, kam patřím
Mačkal jsem své pohotovostní tlačítko každý den
řeknimi, co dělám špatně
Vezmi mě zpátky kam patřím
Mačkal jsem své pohotovostní tlačítko každý den
A mačkám ho, abych tě odehnal pryč
And I was afraid to be, who I really am
Well now I just don't give a damn
I used to look into your eyes
Trough the laughters, trough the cries, yeah
But I don't care, no, not anymore
Bál jsem se být tím, kým doopravdy jsem
Tak teď už nedám ani ránu
Koukával jsem se ti do očí
Přez smích, přez pláč
Ale už se nestarám, ne, už ne
So what the hell is going on?
Take me back where I belong
I've been pushing my standby button everyday
Tell me what I'm doing wrong
Take me back where I belong
I've been pushing my standby button everyday
And I push it just to push you away
Tak o co tu sakra jde?
Vezmi mě zpátky, kam patřím
Mačkal jsem své pohotovostní tlačítko každý den
řeknimi, co dělám špatně
Vezmi mě zpátky kam patřím
Mačkal jsem své pohotovostní tlačítko každý den
A mačkám ho, abych tě odehnal pryč
Just to push you away now Abych tě prostě odehnal
Breathe on breathe on
You'll be just fine when someone better comes along
Breathe on Breathe on
You'll be just fine when someone better comes along, yeah
Dýchej, dýchej
Bude ti prostě dobře, až přijde někdo lepší
dýchej, dýchej
Bude ti prostě dobře, až přijde někdo lepší
(Someone better come along) (Někdo lepší přijde)
So what the hell is going on?
Take me back where I belong
I've been pushing my standby button everyday
Tell me what I'm doing wrong
Take me back where I belong
I've been pushing my standby button everyday
And I push it just to push you away
Tak o co tu sakra jde?
Vezmi mě zpátky, kam patřím
Mačkal jsem své pohotovostní tlačítko každý den
řeknimi, co dělám špatně
Vezmi mě zpátky kam patřím
Mačkal jsem své pohotovostní tlačítko každý den
A mačkám ho, abych tě odehnal pryč
Just to push you away now
Push Push away
Abych tě prostě odehnal
odehnal odehnal pryč

Text přidala Miko12

Video přidala Miko12

Překlad přidala Fairee

Překlad opravila Fairee


Dystopia Lane

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.