Kecárna Playlisty

Don't stop me now - text, překlad

playlist Playlist
Tonight I'm gonna have myself a real good time
I feel alive and the world turning inside out Yeah!
And floating around in ecstasy
So don't stop me now don't stop me
'Cause I'm having a good time having a good time
Dnes večer budu mít sám v reálném včas
Cítím se živý a svět je naruby, yeah!
A proplouvám kolem v extázi
Takže se nezastaví mě teď nezastavuj mě
'Protože jsem s dostatečným předstihem s dostatečným předstihem
I'm a shooting star leaping through the sky
Like a tiger defying the laws of gravity
I'm a racing car passing by like Lady Godiva
I'm gonna go go go
There's no stopping me
Jsem poskakující létavice v oblacích
Jako tygr vzpírající se zákonům gravitace
Jsem auto řítící se jako Lady Godiva
Já jsem chtěl jít Go Go
Neexistuje mě nezastaví
I'm burning through the sky Yeah!
Two hundred degrees
That's why they call me Mister Fahrenheit
I'm trav'ling at the speed of light
I wanna make a supersonic man out of you
Jsem hořící v oblacích, yeah!
Dvě stě stupňů
To je důvod, proč mi tak říkají, Mister Fahrenheit
Jsem trav'ling rychlostí světla
Chci, aby se nadzvukovou muž z vás
Don't stop me now I'm having such a good time
I'm having a ball don't stop me now
If you wanna have a good time just give me a call
Don't stop me now ('cause I'm havin' a good time)
Don't stop me now (yes I'm havin' a good time)
I don't want to stop at all
Nepřestávej mě teď jsem s takovým včas
Mám míč nezastavuj mě teď
Pokud chcete mít dobrý čas jen zavolej mi
Nepřestávej mě teď ('Protože jsem havin' včas)
Nepřestávej mě teď (ano, mám havin 'včas)
Nechci se zastaví na všech
I'm a rocket ship on my way to Mars
On a collision course
I am a satellite I'm out of control
I am a sex machine ready to reload
Like an atom bomb about to
Oh oh oh oh oh explode
Jsem raketovou loď na cestě k Marsu
V kolizním kurzu
Jsem satelitní jsem mimo kontrolu
Já jsem sex stroj připraven k reload
Stejně jako atomová bomba chystá
Oh oh oh oh oh explodovat
I'm burning through the sky Yeah!
Two hundred degrees
That's why they call me Mister Fahrenheit
I'm trav'ling at the speed of light
I wanna make a supersonic woman of you
Jsem hořící v oblacích, yeah!
Dvě stě stupňů
To je důvod, proč mi tak říkají, Mister Fahrenheit
Jsem trav'ling rychlostí světla
Chci udělat nadzvukovou ženu z vás
Don't stop me don't stop me
Don't stop me hey hey hey!
Don't stop me don't stop me ooh ooh ooh (I like it)
Don't stop me don't stop me
Have a good time good time
Don't stop me don't stop me Ah
Nepřestávej mě, nezastavuj mě
Don't stop mi hej hej hej!
Nepřestávej mě, nezastavuj mě, ooh, ooh ooh (Miluju to)
Nepřestávej mě, nezastavuj mě
Mějte se hezky včas
Nepřestávej mě, nezastavuj mě, ah
I'm burning through the sky Yeah!
Two hundred degrees
That's why they call me Mister Fahrenheit
I'm trav'ling at the speed of light
I wanna make a supersonic man out of you
Jsem hořící v oblacích, yeah!
Dvě stě stupňů
To je důvod, proč mi tak říkají, Mister Fahrenheit
Jsem trav'ling rychlostí světla
Chci, aby se nadzvukovou muž z vás
Don't stop me now I'm having such a good time
I'm having a ball don't stop me now
If you wanna have a good time just give me a call
Don't stop me now ('cause I'm havin' a good time)
Don't stop me now (yes I'm havin' a good time)
I don't want to stop at all
Nepřestávej mě teď jsem s takovým včas
Mám míč nezastavuj mě teď
Pokud chcete mít dobrý čas jen zavolej mi
Nepřestávej mě teď ('Protože jsem havin' včas)
Nepřestávej mě teď (ano, mám havin 'včas)
Nechci se zastaví na všech

Text přidala hilaryDuff

Překlad přidala Aleda55


SuperStar

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.