Kecárna Playlisty

Amiga soledad - text, překlad

playlist Playlist
Tranquilo triste corazón,
no llores más po mí,
estaré bien
Pokoné smutné srdce
neplač pre mňa
buden v pohode
En la frontera en la que estoy
puedo morir o revivir,
huir de ti.
Na hranici kde som
nemôžem zomrieť, alebo ožiť
utiecť od teba
He vuelto a mí
y no sé quien soy
por no tener,
no tengo ni mi ser.
Vrátiť sa ku mne
neviem kto som
nemáš
nemám svoju bytosť
La gente es lo que no ves
detrás de la verdad
hay algo más.
Ľudia sú to čo nevidia
za pravdu
je tu viac
Soledad, compañera de esperar
soledad, como podría cambiar
de mis sueños el final.
Osamelosť, počkaj na spoločníka
osamelosť, sa môže zmeniť
koniec mojich snov
Tu amor es un dolor
nos llega sin pedir
ni un solo beso
Tvoja láska je bolesť
príde bez pźtania
nie je jediný bozko
La vida pasa frente a mí
mis amigos ya no están
hay que seguir
Život prechádza pred do mnou
nemám priateľov
musím pokračovať
A quién hablar
sola y frente a mí?
Sin un espejo a quien mentir
Kto hovorí
sám a predo mnou?
Bez zrkadla, ktoré klame
La gente es lo que no ves
detrás de la verdad
hay algo más.
Ľudia sú to čo nevidia
za pravdu
je tu viac
Soledad, compañera de esperar
soledad, como podría cambiar
de mis sueños el final.
Osamelosť, počkaj na spoločníka
osamelosť, sa môže zmeniť
koniec mojich snov
Soledad, compañera de esperar
soledad, como podría cambiar
de mis sueños el final.
Osamelosť, počkaj na spoločníka
osamelosť, sa môže zmeniť
koniec mojich snov
No me queda otro disfraz
ni alma que vestir
no soy yo
y tú quien serás?
Nemám iný kostím
žiadna duša na obliekanie
a nie som
a ty, kto budeš?

Text přidala emilypuente

Video přidal Poam-e166

Překlad přidala Pebbles6


Utopia

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.