Kecárna Playlisty

No Easy Way Out (Robert Tepper Cover) - text, překlad

playlist Playlist
We're not indestructible
Baby, better get that straight
I think it's unbelievable
How you give into the hands of fate
Nejsme tak nezničitelní
Lásko, bude lepší když budeš přímá
Myslím, že teď už je to neuvěřitelné
Jak jsi se oddala do rukou osudu
Some things are worth fighting for
Some feelings never die
I'm not askin' for another chance
I just wanna know why
Pro některé věci stojí za to bojovat
Pro ty pocity co nikdy nezaniknou
Nežádám o další šanci
Chci jen vědět proč
There's no easy way out
There's no shortcut home
There's no easy way out
Givin' in can't be wrong
Z toho není jednodušší cesta
Nezkrátíš si cestu domů
Z toho není jednodušší cesta
Nemůžu se splést
I don't wanna pacify you
I don't wanna drag you down
But I'm feelin' like a prisoner
Like a stranger in a no named town
Nechci se s tebou usmířit
Nechci tě ani zranit
Ale cítím se jak vězeň
Jako podivín v neznámém městě
I see all the angry faces
Afraid that could be you and me
Talkin' about what might have been
I'm thinkin' about what it used to be
Vidím všechny ty rozhněvané tváře
Bojím se, že bychom to mohli být ty a já
Mluvíš o tom co by mohlo být
Přemýšlím o tom kým jsem byl
There's no easy way out
There's no shortcut home
There's no easy way out
Givin' in can't be wrong
Z toho není jednodušší cesta
Nezkrátíš si cestu domů
Z toho není jednodušší cesta
Nemůžu se splést
Baby, baby, we can shed this skin
We can know how we feel inside
Instead of goin' down an endless road
Not knowin' if we're dead or alive
Lásko, lásko můžeme odhodit tím kým jsme
Můžeme zjistit jak se uvnitř cítíme
Než jet po cestě, která nikde nekončí
Kde nebudeme vědět zda žijeme nebo už jsme zemřeli
Some things are worth fightin' for
Some feelings never die
I'm not askin' for another chance
I just wanna know why
Pro některé věci stojí za to bojovat
Pro ty pocity co nikdy nezaniknou
Nežádám o další šanci
Chci jen vědět proč
There's no easy way out
There's no shortcut home
There's no easy way out
Givin' in, givin' in can't be wrong, no
Z toho není jednodušší cesta
Nezkrátíš si cestu domů
Z toho není jednodušší cesta
Nemůžu se splést
There's no easy way out
(There's no easy way out)
There's no shortcut home
(There's no shortcut home)
There's no easy way out
(There's no easy, no easy, no easy way out)
There's no easy way out
(There's no easy way out)
There's no shortcut home
(There's no shortcut home)
There's no easy way out
(There's no easy, no easy, no easy way out)
There's no easy way out
There's no shortcut home
There's no easy way out
Z toho není jednodušší cesta
(Není jednodušší cesta)
Nezkrátíš si cestu domů
(Nezkrátíš si cestu domů)
Z toho není jednodušší cesta
(Není jednoduchý, není jednodušší cesta)
Z toho není jednodušší cesta
(Není jednodušší cesta)
Nezkrátíš si cestu domů
(Nezkrátíš si cestu domů)
Z toho není jednodušší cesta
(Není jednoduchý, není jednodušší cesta)
Z toho není jednodušší cesta
Nezkrátíš si cestu domů
Z toho není jednodušší cesta

Text přidal Hallball97

Video přidal Hallball97

Překlad přidal Hallball97


From Hell With Love

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.