Come on, come on,
Don't stop a running with me.
Come on, come on,
Don't stop a running.Poď, poď
Neprestávaj so mnou bežať
Poď, poď
Neprestávaj bežať
Don't stop a running with me.
Come on, come on,
Don't stop a running.Poď, poď
Neprestávaj so mnou bežať
Poď, poď
Neprestávaj bežať
He's throwing his hands up to the sky.
How many more ways are there to say this?
Wondering how many more times,
Will we all bear witness. Vyhadzuje jeho ruky k oblohe
Koľko je rôznych spôsobov ako to povedať?
Zaujíma ma, koľko krát ešte
všetci budeme svedčiť
How many more ways are there to say this?
Wondering how many more times,
Will we all bear witness. Vyhadzuje jeho ruky k oblohe
Koľko je rôznych spôsobov ako to povedať?
Zaujíma ma, koľko krát ešte
všetci budeme svedčiť
And can't you feel the temperature rising?
Cause we've never felt a heat like this before.
And can't you see it on a horizon?
Then he opens up his question to the floor. A necítiš stúpať teplotu?
Pretože sme ešte nikdy predtým necítili takú páľavu ako teraz
A nevidíš to na obzore?
Potom sa teda pýta jeho otázky
Cause we've never felt a heat like this before.
And can't you see it on a horizon?
Then he opens up his question to the floor. A necítiš stúpať teplotu?
Pretože sme ešte nikdy predtým necítili takú páľavu ako teraz
A nevidíš to na obzore?
Potom sa teda pýta jeho otázky
Would it keep you awake if it all just didn't seem so far away?
Cause it keeps me awake trying to work this out until my dying day.
It's always you standing in our way.
It's always you that is leading us astray. Zaujímalo by ťa to, ak by sa to všetko nezdalo tak ďaleko?
Pretože kým nezomriem, skúšam niečo vymyslieť
Vždy si to ty, čo stojí v našej ceste
Vždy si to ty, ktorý nás vedie na stestie
Cause it keeps me awake trying to work this out until my dying day.
It's always you standing in our way.
It's always you that is leading us astray. Zaujímalo by ťa to, ak by sa to všetko nezdalo tak ďaleko?
Pretože kým nezomriem, skúšam niečo vymyslieť
Vždy si to ty, čo stojí v našej ceste
Vždy si to ty, ktorý nás vedie na stestie
It takes a big man to cry on screen,
Delivering words that fall on deaf ears.
It's such a big wheel to try and turn,
But in his final hour it's worth it. Len veľký človek sa rozplače na obrazovke
Posielať slová, ktoré padnú do hluchých uší
Je to až veľké koleso na skúšanie a krútenie
Ale v jeho poslednú hodinu to stojí za to.
Delivering words that fall on deaf ears.
It's such a big wheel to try and turn,
But in his final hour it's worth it. Len veľký človek sa rozplače na obrazovke
Posielať slová, ktoré padnú do hluchých uší
Je to až veľké koleso na skúšanie a krútenie
Ale v jeho poslednú hodinu to stojí za to.
And can't you feel the temperature rising?
Cause we've never felt a heat like this before.
And can't you see it on a horizon?
Then he opens up his question to the floor. A necítiš stúpať teplotu?
Pretože sme ešte nikdy predtým necítili takú páľavu ako teraz
A nevidíš to na obzore?
Potom sa teda pýta jeho otázky.
Cause we've never felt a heat like this before.
And can't you see it on a horizon?
Then he opens up his question to the floor. A necítiš stúpať teplotu?
Pretože sme ešte nikdy predtým necítili takú páľavu ako teraz
A nevidíš to na obzore?
Potom sa teda pýta jeho otázky.
Would it keep you awake if it all just didn't seem so far away?
Cause it keeps me awake trying to work this out until my dying day.
It's always you standing in our way.
It's always you that is leading us astray. Zaujímalo by ťa to, ak by sa to všetko nezdalo tak ďaleko?
Pretože kým nezomriem, skúšam niečo vymyslieť
Vždy si to ty, čo stojí v našej ceste
Vždy si to ty, ktorý nás vedie na stestie
Cause it keeps me awake trying to work this out until my dying day.
It's always you standing in our way.
It's always you that is leading us astray. Zaujímalo by ťa to, ak by sa to všetko nezdalo tak ďaleko?
Pretože kým nezomriem, skúšam niečo vymyslieť
Vždy si to ty, čo stojí v našej ceste
Vždy si to ty, ktorý nás vedie na stestie
Come on, come on,
Don't stop a running with me.
Come on, come on,
Don't stop a running. Poď, poď
Neprestávaj so mnou bežať
Poď, poď
Neprestávaj bežať
Don't stop a running with me.
Come on, come on,
Don't stop a running. Poď, poď
Neprestávaj so mnou bežať
Poď, poď
Neprestávaj bežať
Come on, come on,
Don't stop a running with me.
Come on, come on,
Don't stop a running. Poď, poď
Neprestávaj so mnou bežať
Poď, poď
Neprestávaj bežať
Don't stop a running with me.
Come on, come on,
Don't stop a running. Poď, poď
Neprestávaj so mnou bežať
Poď, poď
Neprestávaj bežať
Would it keep you awake if waters rise and took your house away?
Would it keep you awake if the gun you love was turned at you one day?
It's always you standing in our way.
It's always you that is leading us astray.
You are always,
You are always leading us astray. Zaujímalo by ťa to, ak by voda odplavila tvoj dom preč?
Zaujímalo by ťa to, ak by zbraň, ktorú miluješ bola jedného dňa obrátená proti tebe?
Vždy si to ty, čo stojí v našej ceste.
Vždy si to ty, ktorý nás vedie na stestie
Vždy ty
Vždy si to ty, vedúci nás na stestie
Would it keep you awake if the gun you love was turned at you one day?
It's always you standing in our way.
It's always you that is leading us astray.
You are always,
You are always leading us astray. Zaujímalo by ťa to, ak by voda odplavila tvoj dom preč?
Zaujímalo by ťa to, ak by zbraň, ktorú miluješ bola jedného dňa obrátená proti tebe?
Vždy si to ty, čo stojí v našej ceste.
Vždy si to ty, ktorý nás vedie na stestie
Vždy ty
Vždy si to ty, vedúci nás na stestie
Doom Days
- Quarter Past Midnight
- Bad Decisions
- The Waves
- Divide
- Million Pieces
- Doom Days
- Nocturnal Creatures
- 4AM
- Another Place
- Those Nights
- Joy
- Admit Defeat
- Good Lesson
- Easy Days (Demo)
- When I Watch the World Bu..
- Final Hour
- Comfort of Strangers
- Hangin'
Bastille texty
- 1. Pompeii
- 2. Things We Lost in the Fir..
- 3. No Angels (feat. Ella Eyr..
- 4. Of the Night
- 5. Oblivion
- 6. Good Grief
- 7. Flaws
- 8. Bad Blood
- 9. Laura Palmer
- 10. Overjoyed