Kecárna Playlisty

Don't Break My Heart - text, překlad

playlist Playlist
Hi, this Tasha you reached me at the right number but at the wrong time you know what to doAhoj, tady Tasha, zavolal jsi na správné číslo
ale ve špatný čas, víš co dělat
And so I'm thinking to myself girl I need you
Their ain't a price that you could pay to make me leave you.
I'll get you anything and everything to please you
I'm standing outside of your window just to see you.
You grab my heart and smash it down to the floor
Then you, you say you want me, then it's leave me alone.
So I'm asking myself if I did something wrong
cause you yelling, cussing, fussing now you hanging up the phone.
Přemýšlím, holka potřebuju tě
Není nic čím bys mohla zaplatit za to, že
tě opustím
Dám ti všechno a cokoliv tě potěší
Stojím venku před tvým oknem jenom abych tě viděl
Popadla jsi mé srdce a praštila s ním o podlahu
Říkáš, že mě chceš a pak mě
opustíš
A tak se ptám sám sebe jestli jsem udělal něco špatně
protože křičíš, nadáváš a rozčiluješ se
Pokládáš telefon
I say I love you once
I say I love you twice
I'mma be outside your house
I'll stay up all night
I'm gonna play this good time, girl
to show you how I feel
ha ha ha how I feel
Říkám miluji tě poprvé
Říkám miluji tě podruhé
Budu venku před tvým domem
Zůstanu vzhůru celou noc
Zahraju ti tohle holka,
abych ti ukázal jak se cítím
jak se cítím
Why do you build me up, build me up
buttercup baby
just to let me down, (let me down)
and mess me around
then worst of all, (worst of all) you never call, baby when you say you will, (say you will)
I love you still
Proč jsi ze mě udělala silnějšího
Beruško
Jenom proto abys mě opustila
A zametla se mnou
A ze všeho nejhorší, (nejhorší) nikdy nezavoláš, zlato
Když říkáš, že zavoláš, (říkáš že zavoláš)
Přesto tě miluju
I need you
I need you more than anyone, darling
you love that I have from the start
So build me up, build me up
buttercup don't break my heart.
Potřebuju tě
Potřebuju tě víc než kohokoli, drahoušku
Víš, že jsem zase na začátku
Tak ze mě udělej silnějšího, udělej ze mě silnějšího
Beruško nezlom mi srdce
Well...
I'm reminiscing all the things we done been through
like that time you through that brick through my window
I swear to God around that time I could'a lynched you
couple'a hours later i wanted to hug, love and kiss you
No...
Vzpomínám na všchny věcí kterými jsme prošli
Jak jsi tehdy prohodila tu cihlu mým oknem
Přísahám Bohu, v tu chvíli jsem tě prostě nedokázal potrestat
O pár hodin později jsem tě chtěl obejmout, milovat a políbit
You said you can't take it no more
but you didn't walk out of that door
You say that you changed
but we fussing and fighting where ever we go
all out in public everyone watching like a reality show
Well it don't matter no more
Řekla jsi, že už to nesneseš
ale neodešla jsi
Řeklas že ses změnila
Ale nadáváme si a hádáme se ať jsme kdekoli
Všichni na veřejnosti nás sledují jako
reality show
Nezáleží na tom
Cause you know I can't let you go Protože víš, že tě nedokážu nechat jít
I say I love you once
I say I love you twice
I'mma be outside your house
I'll stay up all night
I'm gonna play this good time, girl
to show you how I feel
ha ha ha how I feel
Říkám miluji tě poprvé
Říkám miluji tě podruhé
Budu venku před tvým domem
Zůstanu vzhůru celou noc
Zahraju ti tohle holka,
abych ti ukázal jak se cítím
jak se cítím
Why do you build me up, build me up
buttercup baby
just to let me down, (let me down)
and mess me around
then worst of all, (worst of all) you never call, baby when you say you will, (say you will)
I love you still
Proč jsi ze mě udělala silnějšího
Beruško
Jenom proto abys mě opustila
A zametla se mnou
A ze všeho nejhorší, (nejhorší) nikdy nezavoláš, zlato
Když říkáš, že zavoláš, (říkáš že zavoláš)
Přesto tě miluju
I need you
I need you more than anyone, darling
you love that I have from the start
So build me up, build me up,
buttercup don't break my heart
Potřebuju tě
Potřebuju tě víc než kohokoli, drahoušku
Víš, že jsem zase na začátku
Tak ze mě udělej silnějšího, udělej ze mě silnějšího
Beruško nezlom mi srdce
All all all the fellas in the house if you not too proud look your woman in the face and tell her right now: Všichni všichni všichni chlapi v domě, pokud nejste příliš hrdí
podívejte se holce do tváře a řekněte jí:
I need you
I need you
I need you
I need you, baby
Potřebuju tě
Potřebuju tě
Potřebuju tě, zlato
I need you
I need you
I need you
Potřebuju tě
Potřebuju tě
Potřebuju tě
All the ladies in the house if you not too proud won't ya look your man in the face and tell him right now: Všechny holky v domě pokud nejste příliš hrdé
podívejte se mu do tváře a řekněte:
I need you
I need you
I need you
I need you, baby
Potřebuju tě
Potřebuju tě
Potřebuju tě
Potřebuju tě, zlato
I need you
I need you
I need you
Potřebuju tě
Potřebuju tě
Potřebuju tě
Why do you build me up, build me up
buttercup baby
just to let me down, (let me down)
and mess me around
then worst of all, (worst of all) you never call, baby when you say you will, (say you will)
I love you still
Proč jsi ze mě udělala silnějšího
Beruško
Jenom proto abys mě opustila
A zametla se mnou
A ze všeho nejhorší, (nejhorší) nikdy nezavoláš, zlato
Když říkáš, že zavoláš, (říkáš že zavoláš)
Přesto tě miluju
I need you
I need you more than anyone, darling
you love that I have from the start
So build me up, build me up,
buttercup don't break my heart
(don't break my heart)
Potřebuju tě
Potřebuju tě víc než kohokoli, drahoušku
Víš, že jsem zase na začátku
Tak ze mě udělej silnějšího, udělej ze mě silnějšího
Beruško nezlom mi srdce
(Nezlom mi srdce)
I need you (ay)
I need you (ay)
I need you (ay)
I need you (ay)
I need you (ay)
I need you (ay)
I need you (ay)
I need you (ay)
Potřebuju tě (ay)
Potřebuju tě (ay)
Potřebuju tě (ay)
Potřebuju tě (ay)
Potřebuju tě (ay)
Potřebuju tě (ay)
Potřebuju tě (ay)
Potřebuju tě (ay)

Text přidala MiShulkaa

Text opravila MiShulkaa

Video přidal BrunoTypek

Překlad přidal BrunoTypek


B.o.B Presents: The Adventures of Bobby Ray

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.