Kecárna Playlisty
playlist Playlist
I've needed so much
With nothing to touch
Floating from Earth
Another bridge burned
A mother concerned
Come back to the world
Potřebovala jsem tak moc
bez toho, aniž bych se měla čeho dotknout
Vznášejíc se nad planetou Zemí
Další spálený most
matka, která si dělá obavy
vrať se zpět na tento svět
In my dreams
Everything's more quiet than here
In my dreams
Everything I feel disappears
V mých snech
Všechno je tišší než zde
v mých snech
Všechno co cítím mizí
The night became new
And out of it grew
A hymn of the pearl
Don't lie to yourself, don't lie to the world
Don't lie to a girl
Noc začala být nová
a z ní vzešla
hymna z perel
Nelži sám sobě, nelži světu
Nelži dívce
When your shadows were forgiven, I abandoned your religion
And I knew that I would never come back
So tired and so aimless, I travelled through the darkness
So my path would be impossible to track
Když si odpustil všem stínům, já jsem se stala nevěřící v tvé vyznání
I vím, že bych se nikdy nevrátila
tak unavená, nemající směr, procházela jsem tmou
Aby mě na mé cestě nemohl nikdo sledovat
In my dreams
Everything's more quiet than here
In my dreams
Everything I feel disappears
V mých snech
Všechno je tišší než zde
v mých snech
Všechno co cítím mizí
Learn my body and my poems
And repeat them like you own them
Like the arrow and the willow, we opened
Let the mothers and the daughters, climb out of the waters
Like the needle and the cockroach, we mend
Nauč se znát mé tělo a mé básně
A opakuj je tak, jakoby patřili tobě
Jako šíp a vrba, kterou jsme otevřeli
Nech matky s dcerami vylézt z vod
Jako jehla a šváb, se dáváme dohromady
In my dreams
Everything's more quiet than here
V mých snech
Všechno je tišší než zde

Text přidal Aleks

Video přidal Aleks

Překlad přidala Denisa437


What Happened To The Heart?

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.