Kecárna Playlisty
playlist Playlist
I remember when you were all mine
Watched you changing in front of my eyes
What can I say
Now that I'm not the fire in the cold
Now that I'm not the hand that you hold
As you're walking away
Vzpomínám si na to, jak jsi byla celá moje
Viděl jsem tě měnit se mi před očima
Co na to teď říct
Když už nejsem ohněm v ledu
Když už nejsem rukou, kterou držíš
Protože odcházíš pryč
Will you call me to tell me you're alright
Cause I worry about you the whole night
Don't repeat my mistakes
I won't sleep 'til you're safe inside
If you're home I just hope that you're sober
Is it time to let go now you're older
Don't leave me this way
I won't sleep 'til you're safe inside
Zavoláš mi, abys mi řekla, že jsi v pořádku?
Protože se o tebe strachuju celou noc
Neopakuj moje chyby
Neusnu, dokud nebudeš uvnitř v bezpečí
Pokud jsi doma, doufám jen, že jsi střízlivá
Je čas to nechat být, už jsi dospělá
Neopouštěj mě takhle
Neusnu, dokud nebudeš uvnitř v bezpečí
Everyone has to find their own way
And I'm sure things will work out okay
I wish that was the truth
All we know is the sun will rise
Thank your lucky stars that you're alive
It's a beautiful life
Každý musí najít svojí vlastní cestu
A jsem si jistý, že budou věci normálně fungovat
Kéž bych měl tak pravdu
Víme jen to, že vyjde slunce
Děkuji tvým šťastným hvězdám, že tě drží při životě
Je to krásný život
Will you call me to tell me you're alright
Cause I worry about you the whole night
Don't repeat my mistakes
I won't sleep 'til you're safe inside
If you're home I just hope that you're sober
Is it time to let go now you're older
Don't leave me this way
I won't sleep 'til you're safe inside
Zavoláš mi, abys mi řekla, že jsi v pořádku?
Protože se o tebe strachuju celou noc
Neopakuj moje chyby
Neusnu, dokud nebudeš uvnitř v bezpečí
Pokud jsi doma, doufám jen, že jsi střízlivá
Je čas to nechat být, už jsi dospělá
Neopouštěj mě takhle
Neusnu, dokud nebudeš uvnitř v bezpečí
If you make the same mistakes
I will love you either way
All I know is I can't live without you
There is nothing I can say
That will change you anyway
Darling, I could never live without you
I can't live, I can't live
Pokud uděláš ty samý chyby
I tak tě budu milovat
Vím jen to, že bez tebe nedokážu žít
Nemám, co říct
Nic, co by tě nějak změnilo
Drahoušku, nemohl bych bez tebe žít
Nemůžu žít, nemůžu žít
Will you call me to tell me you're alright
Cause I worry about you the whole night
Don't make my mistakes
I won't sleep, I won't sleep
If you're home I just hope that you're sober
Is it time to let go now you're older
Don't leave me this way
I won't sleep 'til you're safe inside
Zavoláš mi, abys mi řekla, že jsi v pořádku?
Protože se o tebe strachuju celou noc
Neopakuj moje chyby
Neusnu, neusnu
Pokud jsi doma, doufám jen, že jsi střízlivá
Je čas to nechat být, už jsi dospělá
Neopouštěj mě takhle
Neusnu, dokud nebudeš uvnitř v bezpečí
Will you call me to tell me you're alright
Cause I worry about you
Zavoláš mi, abys mi řekla, že jsi v pořádku?
Protože mám o tebe strach

Text přidala kristyna93

Videa přidali Zuzkax27, Eva01

Překlad přidala kristyna93

Překlad opravila kristyna93


Back From The Edge (Deluxe Edition)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.