Kecárna Playlisty

One melody - text, překlad

playlist Playlist
Hontou no ai nara aisuru hito wo jiyuu ni shita hou ga ii
soredemo modottekuru nara unmei
modoranakutemo unmei
Jestliže někoho miluješ, nech ho odejít,
když se vrátí, je to osud
a pokud ne, je to také osud.
anata ni totte tawainai tatta hitokoto de watashi wa
risou ya yume wo BARABARA ni sareta
kanashisa ga munashisa ni, munashisa ga tsuyogari ni kawatte
“sayounara” ni naru
Jediné slovo, které se do tebe vtěluje,
rozbije mé ideály a sny na kusy.
Jak smutek se změní v prázdnotu.
A prázdnota v předstíranou sílu.
To se stává, tak "sbohem".
There is just one melody
sekaichuu no oto ga kiesatte tatta hitotsu no uta ga nokoru nara
sore wa just one melody
PURAIDO wo sute anata ni ieru “gomen nasai” no neiro darou
Zní tam jen stále stejná melodie.
Když všechny zvuky světa zmizely
a zbyla tu jen jedna píseň.
Píseň se stále stejnou melodií.
A byl to nejspíš můj vnitřní hlas, který potlačil mou pýchu, abych ti mohla říct "Promiň".
anata to aruita umibe wo hitori de otozurete mita keredo
nigotta umi eto omoide wo nagashitemo nami ni uchiagerareta
Osamělá jsem navštívila mořské pobřeží,
kde jsme často chodívali spolu.
Nechala jsem své vzpomínky proudit do temného moře,
ale burácející vlny je přinesly zpět.
narenai hitori no jikan anata wa imagoro nani wo shiteru
kininaru kedo denwa sura dekinai
kono mama isso dareka to koi ni ochiteshimaeba ii no ni
kokoro ga ugokanai
Nedokážu si zvyknout na samotu.
Stále nemohu přestat myslet na to, co bychom teď spolu dělali.
Dokonce ti nemohu ani zavolat.
Kéž bych se zamilovala do někoho jiného.
Ale srdci se nedá poručit.
There is just one melody
oosei no waraigoe de sae mo kakikesenai senritsu ga aru no nara
sore wa just one melody
kioku no hate kara anata ga yobu watashi no namae no neiro darou
Zní tam stále stejná melodie.
Rytmus, který nejde překřičet.
Dokonce ani smějícím se davem.
Jen ta stále stejná melodie.
A je to nejspíš tvůj hlas, který volá mé jméno,
z nejhlubší hlubiny mých vzpomínek.
kono mama isso dareka to koi ni ochiteshimaeba ii no ni
kokoro ga ugokanai
Kéž bych se zamilovala do někoho jiného.
Ale srdci se nedá poručit.
There is just one melody
sekaichuu no oto ga kiesatte tatta hitotsu no uta ga nokoru nara
Just one melody
oosei no waraigoe de sae mo kakikesenai senritsu ga aru no nara
Just one melody
tashikani nokoru eien no uta
sore wa haruka takaku ni mau tori ga
futatabi modottekita toki ni saezuru
“aishiteru” no neiro darou
Zní tam jen stále stejná melodie.
Když všechny zvuky světa zmizely
a zbyla tu jen jedna píseň.
Stále stejná melodie.
Rytmus, který nejde překřičet.
Dokonce ani smějícím se davem.
Stále stejná melodie.
Píseň o věčnosti, která tu setrvá skrze věky.
A ten hlas říkající "Miluji tě"
Píseň letících ptáků,
až se jednou znovu vrátí.
Hontou no ai nara aisuru hito wo jiyuu ni shita hou ga ii Jestliže někoho miluješ, nech ho odejít.

Text přidala VeronikaSaku

Video přidala VeronikaSaku

Překlad přidala VeronikaSaku


Today

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.