Kecárna Playlisty

Damned If I Do Ya (Damned If I Don't) - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
I fought it for a long time now
While drowning in a river of denial
I washed up, fixed up, picked up
All my broken things
Bojoval jsem s tím už dlouhou dobu
Zatímco jsem se topil v řece popření
Umyl jsem, opravil, zvedl
Všechny mé rozbité věci
'Cause you left me
Police scene, chalk line
Tequila shots
In the dark scene of the crime
Suburban living with a feeling
That I'm giving up
Everything for you
(For you)
Protože jsi mě opustila
Policejní scéna, čára křídou
panáky Tequily
Ve tmě na místě činu
Předměstí žije s pocitem
že jsem se vzdal
všeho jen pro tebe
(Pro tebe)
Oh, oh, oh
How was I supposed to know
That you were oh, oh, over me?
I think that I should go
(Go!)
Something's telling me to leave
But I won't
'Cause I'm damned if I do ya
Damned if I don't
Oh, oh, oh
Jak jsem to měl vědět
Že jsi oh, oh, mě už přešla?
Myslím, že bych měl jít
(jít!)
Něco mi říká, abych odešel
Ale neodejdu
Protože budu zatracen, jestli tě udělám
zatracen, jestli tě neudělám
It took a lot to take you home
One stupid call
And I end up alone
You made up, dressed up, messed up
Plans I set in stone
Stálo mě hodně tě dostat domů
Jeden hloupý hovor
A jsem nakonec sám
vymyslel jsem, oblékl, zkazil
plány, které jsem vytesal do kamene
But you made me do it
and i dont like dancing in the alley
With a street rat night life
Can't keep living with a feeling
That I'm giving up
Everything for you
(For you)
Ale ty jsi mě přinutila to udělat
A nemám rád tancování v uličce
S pouličními nočními krysami
Nemůže dál žít s pocitem,
že jsem se vzdal
všeho jen pro tebe
(Pro tebe)
Oh, oh, oh
How was I supposed to know
That you were oh, oh, over me?
I think that I should go
(Go!)
Something's telling me to leave
But I won't
'Cause I'm damned if I do ya
Damned if I don't
Oh, oh, oh
Jak jsem to měl vědět
Že jsi oh, oh, mě už přešla?
Myslím, že bych měl jít
(jít!)
Něco mi říká, abych odešel
Ale neodejdu
Protože budu zatracen, jestli tě udělám
zatracen, jestli tě neudělám
Make a fool of myself , when you hang around
When you're gone, I'm a match that's burning out
Could've been, should've done
What I said I was going to
(Said that I was going to)
But I never promised you
(But I never promised you)
Promised you, promised you
Dělám ze sebe blázna, když postáváš kolem
Když jsi pryč, jsem jako prohraný zápas
Mohl jsem, měl jsem udělat
Co jsem řekl, že udělám
(Řekl, že udělám)
Ale nikdy jsem ti neslíbil
(Ale nikdy jsem neslíbil)
Slíbil ti, slíbil ti
Oh, oh, oh
How was I supposed to know
That you were oh, oh, over me?
I think that I should go
(Go!)
It never took a fool
To see the things that I won't
'Cause I'm damned if I do ya
Damned if I do ya
Oh, oh, oh
Jak jsem to měl vědět
Že jsi oh, oh, mě už přešla?
Myslím, že bych měl jít
(jít!)
Něco mi říká, abych odešel
Ale neodejdu
Protože budu zatracen, jestli tě udělám
zatracen, jestli tě neudělám
Oh, oh, oh
('Cause you left me)
How was I supposed to know
(Police scene, chalk line)
That you were oh, oh, over me?
(Tequila shots in the dark scene of the crime)
I think that I should go
Something's telling me to leave
But I won't
'Cause I'm damned if I do ya
Damned if I do
Damned if I do ya
Damned if I don't!
Oh, oh, oh
(Protože jsi mě opustil)
Jak jsem to měl vědět
(Policejní scéna, čára křídou)
Že jsi oh, oh, mě už přešla?
(panáky Tequily ve tmě na místě činu)
Myslím, že bych měl jít
Něco mi říká, abych odešel
Ale neodejdu
Protože budu zatracen, jestli tě udělám
budu zatracen, jestli tě udělám
budu zatracen, jestli tě udělám
zatracen, jestli tě neudělám!

Text přidala Sagakami

Text opravila sprunglova

Video přidal LimeCZ

Překlad přidala -Suzana-

Překlad opravila M-a-r-t-a

Zajímavosti o písni

  • Video režíroval a animoval Matthew Stawski. (DevilDan)

Damned If I Do Ya (Damned If I Don't) [EP]

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.