J'irai moi aussi sur la lune
Demain c'est sûr je tisserai
Un fil de ma terre à sa brume
Et vers elle je me glisserai
Pour offrir des fleurs à ses dunes
Lui dire que je l'aime de plus prèsPůjdu také na Měsíc
Zítra určitě, budu kličkovat
Nit od mojí Země k její žábě
A směrem k ní budu plachtit
Abych nabídla květiny jejím dunám
Abych jí řekla, že ji moc miluju
Demain c'est sûr je tisserai
Un fil de ma terre à sa brume
Et vers elle je me glisserai
Pour offrir des fleurs à ses dunes
Lui dire que je l'aime de plus prèsPůjdu také na Měsíc
Zítra určitě, budu kličkovat
Nit od mojí Země k její žábě
A směrem k ní budu plachtit
Abych nabídla květiny jejím dunám
Abych jí řekla, že ji moc miluju
J'irai moi un jour sur la lune
J'en peux plus de l’imaginer
Et quand le soleil m'abandonne
Qu'il rougit de me délaisser
Je sens l'aura de l'aréole
M'envahir et me kidnapper Jednoho dne poletím na Měsíc
Můžu udělat málo, jen si to představím
A až mě opustí slunce
Zčervená, aby na mě zapomnělo
Cítím auru korony
Která mě přišla unést
J'en peux plus de l’imaginer
Et quand le soleil m'abandonne
Qu'il rougit de me délaisser
Je sens l'aura de l'aréole
M'envahir et me kidnapper Jednoho dne poletím na Měsíc
Můžu udělat málo, jen si to představím
A až mě opustí slunce
Zčervená, aby na mě zapomnělo
Cítím auru korony
Která mě přišla unést
C'est sûr j'irai un jour là haut
Puiser des secret à la louche
Aussi pour lui faire un cadeau
A dos d'éléphant et mouche
J'irai c'est sûr un jour là haut
J'ai déjà prévu l'escalier
Avec des ailes pour mieux grimper
Au milieu de la voie lactée Je to jisté, jednoho dne tam půjdu
Abych vytáhla tajemství naběračkou
Abych mu dala dárek
Sloní záda a mouchy
Je to jisté, jednoho dne vystoupám nahoru
Už jsem si naplánovala i schodiště
S křídly pro trénování šplhání
Uprostřed Mléčné dráhy
Puiser des secret à la louche
Aussi pour lui faire un cadeau
A dos d'éléphant et mouche
J'irai c'est sûr un jour là haut
J'ai déjà prévu l'escalier
Avec des ailes pour mieux grimper
Au milieu de la voie lactée Je to jisté, jednoho dne tam půjdu
Abych vytáhla tajemství naběračkou
Abych mu dala dárek
Sloní záda a mouchy
Je to jisté, jednoho dne vystoupám nahoru
Už jsem si naplánovala i schodiště
S křídly pro trénování šplhání
Uprostřed Mléčné dráhy
J'irai moi aussi sur la lune
Pour un échange de secrets
Les siens emballés dans son tulle
Les miens en hublot de Noé
J'irai la voir un jour c'est sûr
Et j'serai même pas déguisée Poletím také na Měsíc
Abych si vyměnila tajemství
Jeho jsou zabalené v jeho tylu
Moje v Noemově okně
Půjdu se na něj podívat, je to jisté
A nikdy se nebudu přestrojovat
Pour un échange de secrets
Les siens emballés dans son tulle
Les miens en hublot de Noé
J'irai la voir un jour c'est sûr
Et j'serai même pas déguisée Poletím také na Měsíc
Abych si vyměnila tajemství
Jeho jsou zabalené v jeho tylu
Moje v Noemově okně
Půjdu se na něj podívat, je to jisté
A nikdy se nebudu přestrojovat
C'est sûr j'irai un jour là haut
Puiser des secret à la louche
Aussi pour lui faire un cadeau
A dos d'éléphant et mouche
J'irai c'est sûr un jour là haut
J'ai déjà prévu l'escalier
Avec des ailes pour mieux grimper
Au milieu de la voie lactée Je to jisté, jednoho dne tam půjdu
Abych vytáhla tajemství naběračkou
Abych mu dala dárek
Sloní záda a mouchy
Je to jisté, jednoho dne vystoupám nahoru
Už jsem si naplánovala i schodiště
S křídly pro trénování šplhání
Uprostřed Mléčné dráhy
Puiser des secret à la louche
Aussi pour lui faire un cadeau
A dos d'éléphant et mouche
J'irai c'est sûr un jour là haut
J'ai déjà prévu l'escalier
Avec des ailes pour mieux grimper
Au milieu de la voie lactée Je to jisté, jednoho dne tam půjdu
Abych vytáhla tajemství naběračkou
Abych mu dala dárek
Sloní záda a mouchy
Je to jisté, jednoho dne vystoupám nahoru
Už jsem si naplánovala i schodiště
S křídly pro trénování šplhání
Uprostřed Mléčné dráhy
J'irai moi aussi sur la lune
J'irai c'est sûr monter là haut
Des baisers semés par nos bouches
Et des rêves d'humanité
J'irai pour la réconforter
Lui dire que je l'aime de plus près Také půjdu na Měsíc
Je to jisté, jednou tam vystoupám
Polibky našich úst
A sny plné lidskosti
Půjdu ho utěšit
Abych mu řekla, že ho moc miluju
J'irai c'est sûr monter là haut
Des baisers semés par nos bouches
Et des rêves d'humanité
J'irai pour la réconforter
Lui dire que je l'aime de plus près Také půjdu na Měsíc
Je to jisté, jednou tam vystoupám
Polibky našich úst
A sny plné lidskosti
Půjdu ho utěšit
Abych mu řekla, že ho moc miluju
C'est sûr j'irai un jour là haut
Puiser des secret à la louche
Aussi pour lui faire un cadeau
A dos d'éléphant et mouche
J'irai c'est sûr un jour là haut
J'ai déjà prévu l'escalier
Avec des ailes pour mieux grimper
Au milieu de la voie lactée Je to jisté, jednoho dne tam půjdu
Abych vytáhla tajemství naběračkou
Abych mu dala dárek
Sloní záda a mouchy
Je to jisté, jednoho dne vystoupám nahoru
Už jsem si naplánovala i schodiště
S křídly pro trénování šplhání
Uprostřed Mléčné dráhy
Puiser des secret à la louche
Aussi pour lui faire un cadeau
A dos d'éléphant et mouche
J'irai c'est sûr un jour là haut
J'ai déjà prévu l'escalier
Avec des ailes pour mieux grimper
Au milieu de la voie lactée Je to jisté, jednoho dne tam půjdu
Abych vytáhla tajemství naběračkou
Abych mu dala dárek
Sloní záda a mouchy
Je to jisté, jednoho dne vystoupám nahoru
Už jsem si naplánovala i schodiště
S křídly pro trénování šplhání
Uprostřed Mléčné dráhy
C'est sûr j'irai un jour là haut
Puiser des secret à la louche
Aussi pour lui faire un cadeau
A dos d'éléphant et mouche
J'irai c'est sûr un jour là haut
J'ai déjà prévu l'escalier
Avec des ailes pour mieux grimper
Au milieu de la voie lactée Je to jisté, jednoho dne tam půjdu
Abych vytáhla tajemství naběračkou
Abych mu dala dárek
Sloní záda a mouchy
Je to jisté, jednoho dne vystoupám nahoru
Už jsem si naplánovala i schodiště
S křídly pro trénování šplhání
Uprostřed Mléčné dráhy
Puiser des secret à la louche
Aussi pour lui faire un cadeau
A dos d'éléphant et mouche
J'irai c'est sûr un jour là haut
J'ai déjà prévu l'escalier
Avec des ailes pour mieux grimper
Au milieu de la voie lactée Je to jisté, jednoho dne tam půjdu
Abych vytáhla tajemství naběračkou
Abych mu dala dárek
Sloní záda a mouchy
Je to jisté, jednoho dne vystoupám nahoru
Už jsem si naplánovala i schodiště
S křídly pro trénování šplhání
Uprostřed Mléčné dráhy
Sur la route
- On Ira
- Le Long De La Route
- Cette Journée
- Eblouie Par La Nuit
- Comme Ci, Comme Ça
- Si
- Si Je Perds
- La Fée
- Déterre
- Je veux
- Si jamais j'oublie
- Toujours
- Oublie Loulou
- Nous Debout
- La Lune
ZAZ texty
- 1. Je veux
- 2. Eblouie Par La Nuit
- 3. Si jamais j'oublie
- 4. On Ira
- 5. Si
- 6. Les passants
- 7. La Fée
- 8. Port Coton
- 9. La pluie
- 10. Le Long De La Route