Kecárna Playlisty

Jetzt ist Sommer - text, překlad

playlist Playlist
Sonnenbrille auf und ab ins Café,
wo ich die schönen Frau'n auf der Strasse seh.
Dann 'n Sprung mitten rein in den kalten Pool
Und 'n Caipirinha, ziemlich cool.
Sonnenmilch drauf und ab zur Liegewiese,
wo ich für mich und Liese eine Liege lease.
Wir lassen uns gehn und wir lassen uns braten,
alles and're kann 'ne Weile warten.
Und wenn nicht draus wird wegen sieben Grad,
dann kippen wir Zuhaus' zwei Säcke Sand ins Bad.
Im Radio spielen sie den Sommerhit,
wir singen in der Badewanne mit:
Sluneční brýle na oči a hurá do kavárny,
odkud vidím pěkné ženy na ulici.
Pak skok do studeného bazénu
a k tomu Caipirihna, celkem hustý.
Namazat se opalovacím krémem a vzhůru na opalovací louku,
kde pro sebe a Liesu půjčím lehátko.
Pěkně si odpočineme a trochu se připálíme,
všechno ostatní může chvíli počkat.
A když z toho kvůli sedmi stupňům nebude,
pak hodíme doma do vany dva pytle písku.
V rádiu hrajou letní hit,
my zpívame ve vaně s nimi:

Jetzt ist Sommer, egal ob man schwitzt oder friert,
Sommer ist, was in deinem Kopf passiert,
es ist Sommer, ich hab das klar gemacht,
Sommer ist wenn man trotzdem lacht. (2x)
Teď je léto, ať se člověk potí nebo mrzne,
Léto je to, co se odehrává ve tvojí hlavě,
je léto, vyjádřil jsem to jasně,
Léto je to, když se člověk přesto směje. (2x)
Sonnendach auf und ab ins Cabrio,
doch ich hab keins und das ist in Ordnung so,
weil der Spaß daran dir schnell vergeht,
wenn's den ganzen Sommer nur in der Garage steht.
Manchmal wenn ich das Wetter seh',
krieg ich Gewaltfantasien, und die Wetterfee
wär' das erste Opfer meiner Aggression,
obwohl ich weiß: was bringt das schon,
wenn man sie beim Wort nimmt und sie zwingt,
dass sie im Bikini in die Nordsee springt?
Ich mach' mir lieber meine eig'ne Wetterlage,
wenn ich mir immer wieder sage:
Nasadit sluneční střechu a hurá do kabrioletu,
ale já žádný nemám a tak je to v pořádku,
protože tě to rychle omrzí,
když celé léto jenom stojí v garáži.
Občas, když vidím to počasí,
napadají mě násilné fantazie, a rosnička z počasí
by byla první obětí mojí agrese,
přesto, že vím, že k čemu to asi nebude,
když ji člověk vezme za slovo a donutí,
aby v bikinách skočila do Severního moře?
Radši si udělám svoje vlastní počasí tím,
když si pořád dokola říkám:

Jetzt ist Sommer, egal ob man schwitzt oder friert:
Sommer ist, was in deinem kopf passiert.
Es ist Sommer, ich hab das klar gemacht,
Sommer ist, wenn man trotzdem lacht. (2x)
Ich bin sauer, wenn mir irgendwer mein Fahrrad klaut.
Ich bin sauer, wenn mir jemand auf die Fresse haut.
Ich bin sauer, wenn ein And'rer meine Traumfrau kriegt
und am Pool mit dieser Frau auf meinem Handtuch liegt.
Ansonsten nehm' ich alles ziemlich locker hin,
weil ich mental ein absoluter Zocker bin.
ich drücke einfach auf den kleinen grünen Knopf
und die Sonne geht an in meinem Kopf:
Teď je léto, ať se člověk potí nebo mrzne,
Léto je to, co se odehrává ve tvojí hlavě,
je léto, vyjádřil jsem to jasně,
Léto je to, když se člověk přesto směje. (2x)
Jetzt ist Sommer, egal ob man schwitzt oder friert:
Sommer ist, was in deinem kopf passiert,
es ist Sommer, ab ins Gummiboot,
der Winter hat ab sofort Hausverbot.
Naštve mě, když mi někdo ukradne kolo.
Jetzt ist Sommer, egal ob man schwitzt oder friert,
Sommer ist, was in deinem Kopf passiert.
Es ist Sommer, ich hab das klar gemacht,
Sommer ist, wenn man trotzdem lacht.
Naštve mě, když mi někdo rozbije hubu.
Scheiß aufs Wetter, egal ob man friert,
Sommer ist, was in deinem Kopf passiert.
Es ist Sommer, ab ins Gummiboot -
der Winter hat ab sofort Hausverbot.
Naštve mě, když někdo získá moji ženu snů
a u bazénu s touhle ženou
leží na mém ručníku.
Jetzt ist Sommer, egal ob man schwitzt oder friert,
Sommer ist, was in deinem kopf passiert.
Es ist Sommer, ich hab das klar gemacht,
Sommer ist, wenn man trotzdem lacht.........
Jinak všechno beru celkem v klidu,
protože hlavou jsem absolutní pohodář.
Jednoduše zmáčknu to zelené tlačítko
a v mojí hlavě se rozsvítí slunce:
Jetzt ist sommer,..... Teď je léto, ať se člověk potí nebo mrzne,
Léto je to, co se odehrává ve tvojí hlavě,
je léto, hurá na gumový lehátko,
zima má od teď zákaz vstupu.

Text přidala Dobies

Text opravil Czechit

Video přidala Dobies

Překlad přidala Tess92

Překlad opravil Czechit


Ganz weit vorne

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.