There is the secret of dry woods
The world of tales and different moods
Asylum for lost souls like mine
A place to meet the end of timesJe tu tajemství suchých lesů
svět příběhů a odlišných způsobů
úkryt pro ztracené duše jako je má
místo k setkání naposledy
The world of tales and different moods
Asylum for lost souls like mine
A place to meet the end of timesJe tu tajemství suchých lesů
svět příběhů a odlišných způsobů
úkryt pro ztracené duše jako je má
místo k setkání naposledy
I try to scream, but all keep silence
And echo rushes between the trees
It breaks my mind with sounds of violence
Becomes the terror of my dreams Snažím se křičet, ale ticho zůstává
a ozvěna se honí mezi stromy
ničí mou mysl zvuky násilí
stává se terorem mých snů
And echo rushes between the trees
It breaks my mind with sounds of violence
Becomes the terror of my dreams Snažím se křičet, ale ticho zůstává
a ozvěna se honí mezi stromy
ničí mou mysl zvuky násilí
stává se terorem mých snů
The hidden images stare
This feeling I can not share
The sky blackens above my head
And only the trees look upset Skryté obrazy zírají
tenhle pocit nemohu sdílet
obloha mi černá nad hlavou
a jen stromy vypadají naštvaně
This feeling I can not share
The sky blackens above my head
And only the trees look upset Skryté obrazy zírají
tenhle pocit nemohu sdílet
obloha mi černá nad hlavou
a jen stromy vypadají naštvaně
Strange shiver runs on my weak back
I hear the sounds of decay Divný třes mi proběhl po zádech
slyším zvuky tlení
I hear the sounds of decay Divný třes mi proběhl po zádech
slyším zvuky tlení
Go back, to the life where you came from
I have to stay on my own
My palms will be touched with the soil
Because I can't rise any more Jdi pět, do života z jakého jsi přišel
musím zůstat sám
mé dlaně budou dotčeny hlínou
protože nemohu povstat více
I have to stay on my own
My palms will be touched with the soil
Because I can't rise any more Jdi pět, do života z jakého jsi přišel
musím zůstat sám
mé dlaně budou dotčeny hlínou
protože nemohu povstat více
The woods, they will save
The stones of my grave
And spirits will sing
Their lullabies to me
The secret of the woods
And spiritual moods
In finding the rest
Of any new guest Ty lesy, zachrání
ty kameny mého hrobu
a ducha budou mi pět
jejich ukolébavky
Tajemství lesů
a duchovní nálady
v hledání odpočinku
kteréhokoliv nového hosta
The stones of my grave
And spirits will sing
Their lullabies to me
The secret of the woods
And spiritual moods
In finding the rest
Of any new guest Ty lesy, zachrání
ty kameny mého hrobu
a ducha budou mi pět
jejich ukolébavky
Tajemství lesů
a duchovní nálady
v hledání odpočinku
kteréhokoliv nového hosta