Kecárna Playlisty

Icarus - text, překlad

playlist Playlist
I wake up every morning to the sound of motors roaring
they are drowning out the voicesin my head
at night while I am sleeping I can hear the angels speaking but I can't recall a single thing they said
I see their lips move clearly I feel their presence near me
but each word they try to tell me just slips through the cracks
I push I strain I wrestle with my brain and then a voice from somewhere whispers to relax.
Každé ráno vstávám za zvuku hřmoucích motorů,
přehlušují hlasy v mé hlavě,
v noci, když spím, slyším anděly,
jak mluví, ale nemůžu si vzpomenout na jedinou věc, kterou říkali,
jasně vidím jejich pohybující se rty, cítím jejich přítomnost blízko mě,
ale každé slovo, které se mi snaží říct, jen mizí v prasklinách,
snažím se, namáhám, bojuju s mozkem a potom mi
hlas odněkud zašeptá: klid.
I'll say a word for sickness
she is my favorite mistress
yes she knows my body like no other can
my flesh and spirit keep colliding when her fingers are inside me
oh my god oh my god, lady
I'm your man
Fever flu malaria come near me
do not spare me
I just long to spend another night under attack
I wretch, I shake, I cry until I break
and then I feel something release and I relax

Prosím o nemoc,
to je moje oblíbená milenka,
ano, ta zná mé tělo, jako to nikdo jiný nedokáže,
moje tělo a můj duch spolu sttáe bojují, když má ve mně svoje prsty,
můj bože, můj bože, dámo,
jsem tvůj muž,
horečka, chřipka, malárie ke mně přicházejí,
nešetři mě,
trávil jsem další dlouhou noc vystavený tomu útoku,
lituju se, třesu, brečím, až mě to nakonec zlomí,
a potom cítím zvláštní uvolnění a: klid.
I've banged my head for days against the walls inside this maze
I've never been to good at this damn kind of thing
I'm in here with my father I'm just pacing but he's smarter
he's been bulding a fantastic set of wings
and like that I'm up and flying
with the labrynth behind me
but I go too high
the sun is melting through the wax
it burns it hurts I tumble to the earth and as I fall I feel myself relax.
Celé dny jsem mlátil hlavou o stěnu v tomhle bludišti,
v těhle zpropadených věcech jsem nikdy nebyl dobrý,
jsem tu se svým otcem, jen chodím ode zdi ke zdi, ale on je chytřejší,
postavil úžasný pár křídel,
a tak já vstávám a vzlétám
s celým tím labyrintem za zády,
ale vzlétl jsem moc vysoko
slunce rozpouští vosk,
pálí to, bolí, řítím se k zemi a zatímco padám, cítím v sobě: klid.

Am I letting go? I think I'm letting go.
I must be letting go.
I've got to let it go. Let it go. Let it go. Let it go.
Přijmul jsem to? Myslím, že jsem to přijmul.
Musím to přijmout.
Musím to nechat být. Nechat to být. Nechat to být. Nechat to být.
I wake up every morning
to the sound of motors roaring
they are drowning out the voices in my head
at night while I am sleeping I can hear the angels speaking but I can't recall a single thing they said
I see their lips move clearly I feel their presence near me
but each word they try to tell me just slips through the cracks
I push I strain I wrestle with my brain I wretch, I shake, I cry until I break
it burns it hurts I tumble to the earth and as I fall I feel myself relax.
Vstávám každé ráno
za zvuku hřmoucích motorů
přehlušují hlasy v mé hlavě
v noci, když spím, slyším anděly,
jak mluví, ale nemůžu si vzpomenout na jedinou věc, kterou říkali,
vidím jasně jejich pohybující se rty, cítím jejich přítomnost blízko mě,
ale každé slovo, které se mi snaží říct, jen mizí v prasklinách,
snažím se, namáhám, bojuju s mozkem, lituju se, třesu, brečím, až mě to nakonec zlomí,
pálí to, bolí, řítím se k zemi a jak padám, cítím v sobě: klid.

Text přidal obladi

Video přidal obladi

Překlad přidala Katerinaka


Only Just Beginning

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.