Kecárna Playlisty

Sloppy Seconds - text, překlad

playlist Playlist
Fuck you if you love a car for its paint job
Love you if you love a car for the road trips
Show me the miles and your arms and the pink scar
Where the doctor had to pull out all the bone chips
Cuz you were pressing on the gas just a bit hard
Right in the moment where the road curved a bit sharp
And when you woke up, somebody was unclipping your seat belt
and pulling you from the open window of your flipped car
Jdi někam, jestli miluješ auta kvůli jejich vzhledu
Miluju tě, jestli miluješ auta kvůli výletům
Ukaž mi ty míle a tvoje ruce a tu růžovou jizvu
odkud musel doktor vytáhnou úlomky kostí
Protožes trochu moc přidávala plyn
Zrovna když se přišla prudká zatáčka
A když ses probudila, někdo ti odepínal bezpečnostní pás
a táhnul tě okýnkem z tvýho převrácenýho auta
Cold pizza
Tie-dye shirts
Broken hearts
Give'm here, give'm here
Hand me downs
Give me give me leftovers
Give me give me sloppy seconds
Give em here, give em here
Studená pizza
Batikovaný trika
Zlomený srdce
Dej je sem, dej je sem
Zděděný
Dej mi, dej mi zbytky
Dej mi, dej mi sentimentální chvilky
Dej je sem, dej je sem
I don't care where you've been
How many miles, I still love you
I don't care where you've been
How many miles, I still love you
Je mi jedno, kdes už byla
Kolik mil, já tě pořád miluju
Je mi jedno, kdes už byla
Kolik mil, pořád tě miluju
Show me someone who says they got no baggage
I'll show you somebody whose got no story
Nothing gory means no glory, but baby please don't bore me
We won't know until we get there
The who, or the what, or the when where
My favorite sweater was a present that I got a couple presidents ago
And I promised that I would rock it till it's thread bare
Bet on it
Every single person got a couple skeletons
So pretty soon, in this room
It'll just be me and you when we clear out all the elephants
Me and you and the elements
Ukaž mi někoho, kdo říká, že nemá žádný zavazadla
Ukážu ti někoho, kdo nemá žádnej příběh
Nic brutálního značí žádnou slávu, ale, zlato, prosím nenuď mě
Nebudeme vědět dokud tam nebudeme
Kdo nebo co nebo kdy, kde
Můj oblíbenej svetr byl dárek, kterej jsem dostal
před pár prezidenty
A slíbil jsem, že ho budu nosit dokud se nerozpáře
To si piš!
Každej má nějaké kostlivce
Takže dost brzo, v tomhle pokoji
Budeme jen my dva a půjdem s pravdou ven
Já a ty a živly
We all have our pitfalls
Beer's flat, the cabs have been called
And everybody and their momma can hear the drama
that's happening behind these thin walls
Všichni máme svoje pasti
Zvětralý pivo, objednaný taxíky
A všichni a jejich máma může slyšet to drama,
Který se zrovna děje za těma tenkejma stěnama
Cold pizza
Tie-dye shirts (tie-dye shirts)
Broken hearts
Give'm here, give'm here
Hand me downs (hand me downs)
Leftovers (leftovers)
Sloppy seconds
Give'm here, give'm here
Studená pizza
Batikovaný trika (batikovaná trika)
Zlomený srdce
Dej je sem, dej je sem
Zděděný (zděděný)
Zbytky
Sentimentální chvilky
Dej je sem, dej je sem
I don't care where you've been
How many miles, I still love you
I don't care where you've been
How many miles, I still love you
Je mi jedno, kdes už byla
Kolik mil, já tě pořád miluju
Je mi jedno, kdes už byla
Kolik mil, pořád tě miluju
I don't care (cold pizza)
Where you've been (tie-dye shirts)
How many (broken hearts) miles, I still love you
I don't care (hand me downs)
Where you've been (left overs)
How many (sloppy seconds) miles, I still love you
Je mi jedno (studená pizza)
Kdes už byla (batikovaný trika)
Kolik (zlomaný srdce) mil, já tě pořád miluju
Je mi jedno (zděděný)
Kdes už byla (zbytky)
Kolik (sentimentální chvilky) mil, pořád tě miluju
My pattern with women isn't a flattering image
But I don't want to run away because I said so
I don't want to be the guy to hide all of my flaws
And I'll be giving you the side of me that I don't let show
Everything in fashion
That has ever happened
Always coming crashing down
Better let go
But in a couple years it will be retro
You rock Marc Ecko
My shirts have the gecko
Cuz in the past man, I was hopeless
But now's when my little cousins look the dopest
(whoop whoop)
Fuck the fashion po-po
Have a stale doughnut, I don't need no tips
Fuck a five second rule
That's a plan I never understood
It's September in my kitchen in a Christmas sweater
Sipping cold coffee on the phone with damaged goods
Moje zkušenost s ženama není příliš lichotivá
Ale nechci od toho utéct, protože jsem to řekl
Nechci bejt ten kluk, co skrývá všechny svoje chyby
A ukážu ti svojí stránku, kterou normálně neukazuju
Všechno, co
se kdy stalo v módě
Vždycky přichází zničený
Radši to nechám bejt
Ale za pár let to bude retro
Jedeš, Marcu Ecko
Moje triko s gekonem
Protože dřív jsem byl beznadějnej
Ale teď, když moji bratránci a sestřenky vypadaj nejhustějš
(woop woop)
Nasrat na módní policii
Mám koblihu, nepotřebuju žádný rady
Nasrat na pravidlo pěti sekund
Je to něco, čemu jsem nikdy nerozuměl
Je září, v mojí kuchyni ve vánočním svetru
Upíjím studenou kávu, na rozbitym telefonu
And there is not a single place that I would rather be
I'm fucked up just like you are, and you're fucked up just like me
Není žádný jiný místo, kde bych byl radši
Jsem v háji stejně jako ty a ty jsi v háji stejně jako já
Cold pizza (cold pizza)
Tie-dye shirts (tie-dye shirts)
Broken hearts
Give'm here, Give'm here
Hand me downs (oh hand me downs)
Give me give me leftovers (leftovers)
Give me give me sloppy seconds
Give'm here give'm here
Studená pizza (studená pizza)
Batikovaný trika (batikovaný trika)
Zlomená srdce
Dej je sem, dej je sem
Zděděný (zděděný)
Dej mi, dej mi zbytky (zbytky)
Dej mi, dej mi sentimentální chvilky
Dej je sem, dej je sem
I don't care where you've been
How many miles, I still love you
I don't care where you've been
How many miles, I still love you
Je mi jedno, kdes už byla
Kolik mil, já tě pořád miluju
Je mi jedno, kdes už byla
Kolik mil, pořád tě miluju
I don't care (cold pizza)
Where you've been (tie-dye shirts)
How many (broken hearts) miles, I still love you
I don't care (hand me downs)
Where you've been (left overs)
How many (sloppy seconds) miles, I still love you
Je mi jedno (studená pizza)
Kde už jsi byla (batikovaný trika)
Kolik (zlomený srdce) mil, já tě pořád miluju
Je mi jedno (zděděný)
Kde už jsi byla (zbytky)
Kolik (sentimentální chvilky) mil, pořád tě miluju

Text přidal Ljoko

Text opravil DevilDan

Video přidal Ljoko

Překlad přidal DevilDan


Cardboard Castles

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.