Things are getting a little awkward
Things are getting a little awkward for myself.
Things are getting a little awkward for you and no one else so I ask myself.Věci začínají být trochu trapné.
Věci začínají být trochu trapné pro mne.
Věci začínají být trochu trapné pro tebe a nikoho jiného, tak se sám sebe ptám.
Things are getting a little awkward for myself.
Things are getting a little awkward for you and no one else so I ask myself.Věci začínají být trochu trapné.
Věci začínají být trochu trapné pro mne.
Věci začínají být trochu trapné pro tebe a nikoho jiného, tak se sám sebe ptám.
Things are getting a little awkward
Things are getting a little awkward for myself.
Things are getting a little awkward for you and no one else so I ask myself. Věci začínají být trochu trapné.
Věci začínají být trochu trapné pro mne.
Věci začínají být trochu trapné pro tebe a nikoho jiného, tak se sám sebe ptám.
Things are getting a little awkward for myself.
Things are getting a little awkward for you and no one else so I ask myself. Věci začínají být trochu trapné.
Věci začínají být trochu trapné pro mne.
Věci začínají být trochu trapné pro tebe a nikoho jiného, tak se sám sebe ptám.
And you'll never get to see my face again!
And I'm never coming back!
I'm on the verge of completely losing it! Už nikdy nebudeš moci znovu vidět mou tvář!
A už nikdy se nevrátím!
Jsem na pokraji ztráty toho všeho!
And I'm never coming back!
I'm on the verge of completely losing it! Už nikdy nebudeš moci znovu vidět mou tvář!
A už nikdy se nevrátím!
Jsem na pokraji ztráty toho všeho!
And I'm never coming back here again!
And you'll never be my friend!
I'm on the verge of completely losing it! A sem už se nikdy znovu nevrátím!
A už nebudeš mým přítelem!
Jsem na pokraji ztráty toho všeho!
And you'll never be my friend!
I'm on the verge of completely losing it! A sem už se nikdy znovu nevrátím!
A už nebudeš mým přítelem!
Jsem na pokraji ztráty toho všeho!
Things are getting a little awkward for myself.
Things are getting a little awkward for you and no one else so I ask myself. Věci začínají být trochu trapné.
Věci začínají být trochu trapné pro tebe a nikoho jiného, tak se sám sebe ptám.
Things are getting a little awkward for you and no one else so I ask myself. Věci začínají být trochu trapné.
Věci začínají být trochu trapné pro tebe a nikoho jiného, tak se sám sebe ptám.
And you'll never get to see my face again!
And I'm never coming back!
I'm on the verge of completely losing it! Už nikdy nebudeš moci znovu vidět mou tvář!
A už nikdy se nevrátím!
Jsem na pokraji ztráty toho všeho!
And I'm never coming back!
I'm on the verge of completely losing it! Už nikdy nebudeš moci znovu vidět mou tvář!
A už nikdy se nevrátím!
Jsem na pokraji ztráty toho všeho!
And I'm never coming back here again!
And you'll never be my friend!
I'm on the verge of completely losing it! A sem už se nikdy znovu nevrátím!
A už nebudeš mým přítelem!
Jsem na pokraji ztráty toho všeho!
And you'll never be my friend!
I'm on the verge of completely losing it! A sem už se nikdy znovu nevrátím!
A už nebudeš mým přítelem!
Jsem na pokraji ztráty toho všeho!
Things are getting a little awkward for myself.
Things are getting a little awkward for you and no one else so I ask myself. Věci začínají být trochu trapné.
Věci začínají být trochu trapné pro tebe a nikoho jiného, tak se sám sebe ptám.
Things are getting a little awkward for you and no one else so I ask myself. Věci začínají být trochu trapné.
Věci začínají být trochu trapné pro tebe a nikoho jiného, tak se sám sebe ptám.
Carnivalia
- Carnivalia
- A Magic Ladder
- Viktor's Sister
- Hourglass
- Illumination
- Shall We Reign Dance?
- Everybody Wants Money!
- Sparring
- Things Are Awkward
- Tricky Tricky
- Poor Pete
- Meet Me at the Troubadour
VIZA texty
- 1. Trans-Siberian Standoff
- 2. Fork in the road
- 3. A Magic Ladder
- 4. Breakout the Violins
- 5. Viktor feat Serj Tankian
- 6. Carnivalia
- 7. My Mona Lisa
- 8. Dynamite
- 9. Alabama Song (Whisky Bar)
- 10. Sans Red