Kecárna Playlisty

Where We Are Now - text, překlad

playlist Playlist
I just can’t get the ending right.
I’m so desperate tonight.
It seems only right to let the shadows lead the way.
If I could only just decide.
To let go of my insides.
I know that I’ll never have to feel this way again.
Prostě to teď nemůžu ukončit,
jsem tak zoufalý dnes večer.
Zdá se mi, že je správné nechat stíny, aby vedly cestu.
Kdybych se mohl rozhodnout.
Opustit své vnitřnosti,
vím, že nebudu muset se cítit znovu takhle.
And I’m caught in between.
My waking life and dreams .
Death’s just as lonely as before.
I still remember you when.
A já jsem chycen mezi
mým životem a sny.
Smrt je osamělejší než kdy předtím.
Stále si tě pamatuji, když.
This is all too familiar now.
I know I’ve seen this place before. But I just don’t recall.
I don’t feel like I’m awake. But I’m not dreaming.
What was it that I came here for?
Je to teď už moc známé.
Vím, já viděl tohle místo předtím. Ale nepamatuji si ho.
Necítím se vzbuzený. Ale nesním.
Pro co jsem zde vlastně přišel?
They held us down.
But now we’re breaking loose.
We swore that we’d let nothing stand in our way.
And when I’m gone.
I will come back to haunt you.
I’ll still watch over you my love.
Drželi nás na dně,
ale nyní jsme volní.
Přísahali jsme, že už si nenecháme nic stát v cestě.
A když jsem pryč.
Vrátím se zpět, abych tě lovil.
Budu tě nadále pozorovat má lásko.
When you’re on your way to me.
Don’t forget the taste of me.
And don’t forget the feel of me.
With my arms around you.
Those memories will never fade.
Like all the promises we made.
Jestli už jste na cestě za mnou,
nezapomeňte na mě.
A nezapomeňte mé pocity.
S mýma rukama kolem vás.
Nikdy tyhle vzpomínky nezmizí.
Jako všechny sliby, které jsme vám dali.
This is all too familiar now.
I know I’ve seen this place before. But I just don’t recall.
I don’t feel like I’m awake. But I’m not dreaming.
What was it that I came here for?
Je to teď už moc známé.
Vím, já viděl tohle místo předtím. Ale nepamatuji si ho.
Necítím se vzbuzený. Ale nesním.
Pro co jsem zde vlastně přišel?
From below. The sun will rise.
And give us time to clear our heads.
Zespoda. Slunce povstane.
A dá nám čas si pročistit hlavy.
The end is breathing down my neck.
Though hope is all that we have left.
The pain in understanding. Why we can’t take it all back.
It’s time to finally let go. Of everything we’ve known.
Konec mi dýchá za krkem.
Ačkoli naděje je vše, co máme.
Bolest v porozumění. Proč to nemůžeme všechno vzít zpět.
Je načase konečně opustit. Vše, co jsme znali.
This is all too familiar now.
I know I’ve seen this place before. But I just don’t recall.
I don’t feel like I’m awake. But I’m not dreaming.
What was it that I came here for?
Je to teď už moc známé.
Vím, já viděl tohle místo předtím. Ale nepamatuji si ho.
Necítím se vzbuzený. Ale nesním.
Pro co jsem zde vlastně přišel?
I swear I’ll find you before I drift away. Přísahám, že tě najdu až odejdu.
This is all too familiar now.
I know I’ve seen this place before. But I just don’t recall.
I don’t feel like I’m awake. But I’m not dreaming.
I don’t know where I’ll be drifting. When I finally let go
Je to teď už moc známé.
Vím, já viděl tohle místo předtím. Ale nepamatuji si ho.
Necítím se vzbuzený. Ale nesním.
Nevím, kam odcházím. Když jsem to konečně nechal být.

Text přidala Essi

Video přidala Green_Glin

Překlad přidal TTRAW


A New Hope

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.