Kecárna Playlisty

Ti amo - text, překlad

playlist Playlist
Ti amo, in sogno, Ti amo.
In aria, Ti amo.
Se viene testa, vuol dire che,
basta, lasciamoci.
Miluji tě, ve snu, miluji tě.
Ve vzduchu, miluji tě.
Pokud dojde k rozporům, znamená to:
dost, rozejděme se.
Ti amo, io sono, Ti amo.
In fondo un uomo.
Che non ha freddo nel cuore,
e nel letto, comando io.
Miluji tě, jsem, miluji tě.
V hloubi duše je to muž,
který nemá v srdci chlad,
a v posteli velím já.
Ma tremo davanti al tuo seno.
Ti odio e Ti amo.
É una farfalla che muore
sbattendo le ali.
L'amore (ti amo) che a letto si fa (ti amo, ti amo)
Rendimi l'altra metá (ti amo, ti amo)
Oggi ritorno da lei (ti amo, ti amo, ti amo, ti amo)
Primo maggio su coraggio.
Ale třesu se před tvými ňadry.
Nenávidím tě a miluji tě.
Je to motýl, který zemře
mávajíc křídly.
Láska, kterou děláme v posteli,
Udělej ze mne druhou polovinu.
Dnes se k ní vracím,
Na 1. máje, odvahu!
Io Ti amo e chiedo perdono
ricordi chi sono apri la porta a
un guerrierro di carta igienica (ti amo)
Já tě miluji a prosím o odpuštění,
vzpomeň si kdo jsem a otevři dveře
bojovníkovi z toaletního papíru.
E dammi il tuo vino leggero (ti amo, ti amo)
Che hai fatto quando no c'éro (ti amo, ti amo)
E le lenzuola di lino (ti amo, ti amo, ti amo, ti amo)
Dej mi tvé lehké víno,
které jsi udělala, když jsem tu nebyl
a lněné povlečení
Dammi il sonno di un bambino.
Che fa sogna cavalli e si gira.
E un po' di lavoro.
Dej mi spánek dítěte,
který sní o koních a otočkách,
a nějakou práci.
Fammi abbracciare una donna
che stira cantando (ti amo)
E poi fatti un
po' prendere in giro (ti amo, ti amo)
Prima di fare l'amore (ti amo, ti amo)
Nechte mě obejmout ženu,
která zpívajíc žehlí
A pak mi dovolte
trochu škádlení
před milováním.
Vesti la rabbia di pace
E sottane sulla luce
Obleč hněv do klidu,
a spodničky na světlo
Io ti amo e chiedo perdono
Ricordi chi sono
Ti amo, Ti amo, Ti amo, Ti amo, Ti amo.
Já tě miluji a prosím o odpuštění,
vzpomeň si kdo jsem
Miluji tě, miluji tě, miluji tě, miluji tě, miluji tě.
Dammi il tuo vino leggero
Che hai fatto quando non c'éro
E le lenzuola di lino.
Dammi il sono di un bambino.
Dej mi tvé lehké víno,
které jsi udělala, když jsem tu nebyl
a lněné povlečení
Dej mi zvuky dítěte
Che, fa, sogna (sogna) cavalli e si gira (gira)
E un po' di lavoro.
Famni abbracciare una donna
che stira cantando (ti amo)
E poi fatti un
po' prendere in giro (ti amo, ti amo)
Prima di fare l'amore (ti amo, ti amo)
Kdo, dělá, sní o koních a otočkách
A nějakou práci.
Dovolte mi obejmout ženu,
která zpívajíc žehlí
A pak mi dovolte
trochu škádlení
před milováním.
Vesti la rabbia di pace
E sottane sulla luce.
Obleč hněv do klidu,
a spodničky na světlo.
Io ti amo, ti amo, ti amo
Ti amo, ti amo
Ti amo, Ti amo, Ti amo, Ti amo, Ti amo.
Já tě miluji, miluji tě, miluji tě
...
Io ti amo, ti amo, ti amo
Ti amo, ti amo
Ti amo, Ti amo, Ti amo, Ti amo, Ti amo.
Io ti amo, ti amo, ti amo

Text přidala miska3

Text opravil Milan7

Videa přidali Pito126, murtinek, bedasong

Překlad přidala natyiglesias

Překlad opravil Milan7


Superstar

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.