We stayed up 'til 6 just watching shit tv in bed
Late night drive to Tesco to buy cigarettes and bread
I remember clearly how I turned to you and said,
"I wish I met you later, I wish I met you later."Zůstali jsme vzhůru do šesti sledujíc televizi v posteli
Pozdě v noci jeli do Tesca koupit cigarety a chléb
Pamatuji si, jak jsem se na tebe otočil a řekl:
"Přál bych si, abych tě poznal později, přál bych si, abych tě poznal později."
Late night drive to Tesco to buy cigarettes and bread
I remember clearly how I turned to you and said,
"I wish I met you later, I wish I met you later."Zůstali jsme vzhůru do šesti sledujíc televizi v posteli
Pozdě v noci jeli do Tesca koupit cigarety a chléb
Pamatuji si, jak jsem se na tebe otočil a řekl:
"Přál bych si, abych tě poznal později, přál bych si, abych tě poznal později."
We're young and I was so naive
But in my head that's how it had to be
And now I'm home
I've been all over the world
And I was wrong
And I'm smoking in my bed all on my own
And I can't wait 'til you're awake so I can call
And tell you it was you all along Byli jsme mladí a já byl tak naivní
Ale v mé hlavě to tak mělo být
A nyní jsem doma
Byl jsem všude ve světě
A mýlil jsem se
A kouřím v posteli úplně sám
A nemůžu se dočkat až budeš vzhůru abych ti mohl zavolat
A říct ti, že jsi to byl celou dobu ty
But in my head that's how it had to be
And now I'm home
I've been all over the world
And I was wrong
And I'm smoking in my bed all on my own
And I can't wait 'til you're awake so I can call
And tell you it was you all along Byli jsme mladí a já byl tak naivní
Ale v mé hlavě to tak mělo být
A nyní jsem doma
Byl jsem všude ve světě
A mýlil jsem se
A kouřím v posteli úplně sám
A nemůžu se dočkat až budeš vzhůru abych ti mohl zavolat
A říct ti, že jsi to byl celou dobu ty
And tell you it was you all along
A říct ti, že jsi to byl celou dobu ty
We saw Ed in Manchester, I held you while he played
Everytime I hear his songs it takes me to that place
Even after all we've done I had the nerve to say,
"I wish I met you later, I wish I met you later." Viděli jsme Eda v Manchesteru, držel jsem tě, zatímco hrál
Vždy když slyším jeho písně, vrátí mě to vždy na to místo
I po tom všem co jsme dělali, jsem měl ty nervy říct
"Přál bych si, abych tě poznal později, přál bych si, abych tě poznal později."
Everytime I hear his songs it takes me to that place
Even after all we've done I had the nerve to say,
"I wish I met you later, I wish I met you later." Viděli jsme Eda v Manchesteru, držel jsem tě, zatímco hrál
Vždy když slyším jeho písně, vrátí mě to vždy na to místo
I po tom všem co jsme dělali, jsem měl ty nervy říct
"Přál bych si, abych tě poznal později, přál bych si, abych tě poznal později."
We're young and I was so naive
But in my head that's how it had to be
And now I'm home
I've been all over the world
And I was wrong
And I'm smoking in my bed all on my own
And I can't wait 'til you're awake so I can call
And tell you it was you all along Byli jsme mladí a já byl tak naivní
Ale v mé hlavě to tak mělo být
A nyní jsem doma
Byl jsem všude ve světě
A mýlil jsem se
A kouřím v posteli úplně sám
A nemůžu se dočkat až budeš vzhůru abych ti mohl zavolat
A říct ti, že jsi to byl celou dobu ty
But in my head that's how it had to be
And now I'm home
I've been all over the world
And I was wrong
And I'm smoking in my bed all on my own
And I can't wait 'til you're awake so I can call
And tell you it was you all along Byli jsme mladí a já byl tak naivní
Ale v mé hlavě to tak mělo být
A nyní jsem doma
Byl jsem všude ve světě
A mýlil jsem se
A kouřím v posteli úplně sám
A nemůžu se dočkat až budeš vzhůru abych ti mohl zavolat
A říct ti, že jsi to byl celou dobu ty
And tell you it was you all along
A říct ti, že jsi to byl celou dobu ty
And tell you it was you all along
A říct ti, že jsi to byl celou dobu ty