Über den Dächern
Ist es so kalt, und so still
Ich schweig Deinen Namen
Weil Du ihn jetzt, nicht hören willst
Der Abgrund der Stadt
Verschlingt jede Träne die fällt
Da unten ist nichts mehr
Was Dich hier oben noch hälltNad střechami
Je tak zima a tak ticho
Mlčím tvé jméno
Protože ty ho teď nechceš slyšet
Propast města
Polyká každou slzu, která padá
Tam dole už není nic
Co tě tu nahoře drží
Ist es so kalt, und so still
Ich schweig Deinen Namen
Weil Du ihn jetzt, nicht hören willst
Der Abgrund der Stadt
Verschlingt jede Träne die fällt
Da unten ist nichts mehr
Was Dich hier oben noch hälltNad střechami
Je tak zima a tak ticho
Mlčím tvé jméno
Protože ty ho teď nechceš slyšet
Propast města
Polyká každou slzu, která padá
Tam dole už není nic
Co tě tu nahoře drží
Ich schrei in die Nacht für Dich
Lass mich nicht im Stich
Spring nicht
Die lichter fangen Dich nicht
Sie betrügen Dich
Spring nicht
Erinner Dich an Dich und mich
Die Welt da unten zählt nicht
Bitte spring nicht Volám do noci pro tebe
Nenech mě ve štychu
Neskákej
Světla tě nezachytí
Podvedou tě
Neskákej
Vzpomeň si na tebe a mě
Svět tam dole se nepočítá
Prosím, neskákej
Lass mich nicht im Stich
Spring nicht
Die lichter fangen Dich nicht
Sie betrügen Dich
Spring nicht
Erinner Dich an Dich und mich
Die Welt da unten zählt nicht
Bitte spring nicht Volám do noci pro tebe
Nenech mě ve štychu
Neskákej
Světla tě nezachytí
Podvedou tě
Neskákej
Vzpomeň si na tebe a mě
Svět tam dole se nepočítá
Prosím, neskákej
In Deinen Augen
Scheint alles sinnlos und leer
Der Schnee fällt einsam
Du spürst ihn schon lange nicht mehr
Irgendwo da draussen
Bist Du verloren gegangen
Du träumst von dem Ende
Um nochmal von vorn anzufangen Ve tvých očích
Vše se zdá nesmyslné a prázdné
Sníh padá osaměle
Brzo už ho nebudeš cítit
Někde tam venku
Se ztratíš
Sníš o konci,
Začít od nuly znovu
Scheint alles sinnlos und leer
Der Schnee fällt einsam
Du spürst ihn schon lange nicht mehr
Irgendwo da draussen
Bist Du verloren gegangen
Du träumst von dem Ende
Um nochmal von vorn anzufangen Ve tvých očích
Vše se zdá nesmyslné a prázdné
Sníh padá osaměle
Brzo už ho nebudeš cítit
Někde tam venku
Se ztratíš
Sníš o konci,
Začít od nuly znovu
Ich schrei in die Nacht für Dich
lass mich nicht im Stich
Spring nicht
Die lichter fangen Dich nicht
Sie betrügen Dich
Spring nicht
Erinner Dich an Dich und mich
Die Welt da unten zählt nicht
Bitte spring nicht
Spring nicht Volám do noci pro tebe
Nenech mě ve štychu
Neskákej
Světla tě nezachytí
Podvedou tě
Neskákej
Vzpomeň si na tebe a mě
Svět tam dole se nepočítá
Prosím, neskákej
lass mich nicht im Stich
Spring nicht
Die lichter fangen Dich nicht
Sie betrügen Dich
Spring nicht
Erinner Dich an Dich und mich
Die Welt da unten zählt nicht
Bitte spring nicht
Spring nicht Volám do noci pro tebe
Nenech mě ve štychu
Neskákej
Světla tě nezachytí
Podvedou tě
Neskákej
Vzpomeň si na tebe a mě
Svět tam dole se nepočítá
Prosím, neskákej
Ich weiss nicht wie lang
Ich Dich halten kann
Ich weiss nicht wie lang
Nevím, jak dlouho
Tě můžu držet
Nevím, jak dlouho
Ich Dich halten kann
Ich weiss nicht wie lang
Nevím, jak dlouho
Tě můžu držet
Nevím, jak dlouho
Nimm meine Hand
Wir fangen nochmal an
Spring nicht Vezmi mě za ruku
Začneme znovu
Neskákej
Wir fangen nochmal an
Spring nicht Vezmi mě za ruku
Začneme znovu
Neskákej
Ich schrei in die Nacht für Dich
Lass mich nicht im Stich
Spring nicht
Die lichter fangen Dich nicht
Sie betrügen Dich
Spring nicht
Erinner Dich an Dich und mich
Die Welt da unten zählt nicht
Bitte spring nicht Volám do noci pro tebe
Nenech mě ve štychu
Neskákej
Světla tě nezachytí
Podvedou tě
Neskákej
Vzpomeň si na tebe a mě
Svět tam dole se nepočítá
Prosím, neskákej
Lass mich nicht im Stich
Spring nicht
Die lichter fangen Dich nicht
Sie betrügen Dich
Spring nicht
Erinner Dich an Dich und mich
Die Welt da unten zählt nicht
Bitte spring nicht Volám do noci pro tebe
Nenech mě ve štychu
Neskákej
Světla tě nezachytí
Podvedou tě
Neskákej
Vzpomeň si na tebe a mě
Svět tam dole se nepočítá
Prosím, neskákej
Spring nicht
Und hält Dich das auch nicht zurück
Dann spring ich für Dich Neskákej
A když ti něco brání vše vrátit zpět
Pak skočím pro tebe
Und hält Dich das auch nicht zurück
Dann spring ich für Dich Neskákej
A když ti něco brání vše vrátit zpět
Pak skočím pro tebe
Zajímavosti o písni
- Píseň pro lidi, kteří to už chtěli vzdát a vše skončit. Sám Bill řekl: "Nikdy není důvod vzdávat to! Vždy jde nějak pokračovat. Někteří fanoušci dokonce psali, že to už chtěli vzdát, ale tahle píseň jim to nedovolila..." (SabusKaulitz)
Zimmer 483 – Live in Europe
- Übers Ende Der Welt
- Reden
- Ich Brech Aus
- Spring nicht
- Der Letzte Tag
- Wo Sind Eure Hände
- Durch Den Monsun
- Wir Sterben Niemals Aus
- Stich Ins Glück
- Ich Bin Nich' Ich
- Schrei
- Vergessene kinder
- Leb Die Sekunde
- Heilig
- Totgeliebt
- In die Nacht
- Rette Mich
- An Deiner Seite (Ich Bin ..
Tokio Hotel texty
- 1. Durch Den Monsun
- 2. Monsoon
- 3. Rette Mich
- 4. Automatic
- 5. World Behind My Wall
- 6. Schrei
- 7. An Deiner Seite (Ich Bin ..
- 8. Hey You
- 9. Beichte
- 10. Spring nicht