Kecárna Playlisty

Down Our Street - text, překlad

playlist Playlist
Down our street (do do doo) [x2]Na naší ulici (do do doo) (2x)
Well there's a woman living on the corner
she walks around with no clothes on
and her boyfriend is a Spurs supporter
he's always crying when it goes wrong
No, tady na rohu žije ženská,
Chodí nahá kolem,
A její přítel je fanoušek Spurs
Vždycky brečí, když jim to nejde
every door is something more to talk about
every problem finds a way to get around
O každých dveřích jde říct něco víc
Každý problém se dá obejít
down our street, something's always happening (do do doo)
down our street, everybody's going crazy (do do doo)
down our street, the lights are always flashing (do do doo)
down our street, everybody's going crazy
Na naší ulici se vždycky něco stane (do do doo)
Na naší ulici se všichni zblázní (do do doo)
Na naší ulici pořád bleskají světla (do do doo)
Na naší ulici se všichni zblázní
Well there's a man we never see till sundown
he's always coming back
at sunrise
there's a couple who refuse to come out
even in the heat of summer time
No,je tu chlap,kterýho nikdy nevidíme před západem slunce a vždycky se vrací při východu slunce
Je tu pár, který odmítá vyjít
I když je venku horko a léto
every door is something to talk about
every problem finds a way to get around
O každých dveřích jde říct něco víc
Každý problém se dá obejít
down our street, something's always happening (do do doo)
down our street, everybody's going crazy (do do doo)
down our street, the lights are always flashing (do do doo)
down our street, everybody's going crazy
Na naší ulici se vždycky něco stane (do do doo)
Na naší ulici se všichni zblázní (do do doo)
Na naší ulici pořád bleskají světla (do do doo)
Na naší ulici se všichni zblázní
I wanna leave this town,
you gotta help me out
I can't forget the madness, I can't escape the madness
Chci z tohohle města pryč
Musíš mi pomoct se odtud dostat
Nemůžu zapomenout na to šílenství
Nemůžu utéct tomu šílenství
you gotta help me out,
I wanna leave this town
I can't forget the madness, I can't escape the madness.
Musíš mi pomoct pryč
Chci z tohohle města pryč
Nemůžu zapomenout na tohle šílenství
Nemůžu utéct tomu šílenství
People who complain about the strangest things
Hide behind the sofa when the door bell rings
1,2 - 1,2,3,4!
Lidé, kteří si stěžují na ty nejdivnější věci
Shovávají se za sedačkou, když zvoní zvonek
1, 2-1,2,3,4!
down our street, something's always happening (do do doo)
down our street, everybody's going crazy (do do doo)
down our street, the lights are always flashing (do do doo)
down our street, everybody's going crazy
Na naší ulici se vždycky něco stane (do do doo)
Na naší ulici se všichni zblázní (do do doo)
Na naší ulici pořád bleskají světla (do do doo)
Na naší ulici se všichni zblázní
The family who always get me a racket
I can never get a line-in
in December out without a jacket
the kids who walks around are frightening
Rodina, která mi vždycky dala raketu
Kterou jsem nemohl dostat do latě
V prosinci venku bez bundy
děti, který chodi kolem jsou děsiví

Text přidala roxanne

Text opravila sdfg

Video přidala roxanne

Překlad přidala sdfg

Překlad opravila sdfg


Money And Celebrity

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.