Kecárna Playlisty

Diamond Crevasse ダイアモンド クレバス - text, překlad

Kami-sama ni koi o shiteta koro wa
Konna wakare ga kuru to wa omottenakatta yo
Mou nido to furerarenai nara
Semete saigo ni mou ichido dakishimete hoshikatta yo
Když jsem ještě byla zamilovaná do Boha...
Netušila jsem, že takové loučení někdy přijde.
Kdybych jen věděla, že už nikdy nepocítím tvůj dotek, doufala bych v tom, že mě alespoň naposledy obejmeš.
It’s long long good-bye… Je to dlouhé, dlouhé sbohem.
Sayonara sayonara nando datte
Jibun ni mujou ni iikikasete
Te o furu no wa yasashisa da yo ne?
Ima tsuyosa ga hoshii
Sbohem, sbohem...Tolikrát...
Opakovala jsem si to pro sebe.
Mávala jsem, to bylo docela elegantní, ne?
Teď toužím být silnější.
Anata ni deai STAR kagayaite atashi ga umarete
Aisureba koso i areba koso
Kibou no nai kiseki o matte dou naru no?
Namida ni nijimu hoshi no matataki wa gone…
Potkala jsem tě, hvězdy zářily, a já se narodila.
Miluji tě, proto existuji.
Co dobrého čeká beznadějný zázrak?
Díky měmu naplněnému vidění, se třpyt planety ztratil.
Wasurenai yo anata no nukumori mo
Sono yasashisa mo subete tsutsunde kureta ryoute mo
It’s long long good-bye…
Nikdy nezapomenu na tvé teplo.
Tvá laskavost, tvé ruce...
Je to dlouhé, dlouhé sbohem.
Sayonara sayonara itoshii hito
Anata ga ita kara aruite koreta
Hitori nanka ja nakatta yo ne?
Ima kotae ga hoshii
Sbohem, sbohem, můj milovaný.
Šla jsem ta daleko, protože jsi tam byl ty.
Nebyla jsem sama, že?
Teď bych toužila po odpovědi.
Moeru you na ryuusei tsukamaete hi o tomoshite
Aishite itai aisaretetai
Hieta karada hitotsu de sekai wa dou naru no?
Haritsuzuketeta kyosei ga toketeku long for…
Chytám hvězdu, která vypadá tak rozpáleně, že by zažehla i samotný oheň.
Pořád chci milovat, pořád chci být milována.
Je nějak dobré zmrzlé tělo tomuto světu?
Toužím po tom, aby jsi něco udělal.
Doushite na no? Namida afurete tomerarenai Co se děje? Proč nemůžu přestat brečet?
Anata ni deai STAR kagayaite atashi ga umarete
Aisureba koso i areba koso
Kibou no nai kiseki o matte dou naru no?
Namida ni nijimu hoshi no matataki wa gone…
Potkala jsem tě, hvězdy zářily, a já se narodila.
Miluji tě, proto existuji.
Co dobrého čeká beznadějný zázrak?
Díky měmu naplněnému vidění, se třpyt planety ztratil.
Moshi umarekawatte mata meguriaeru nara
Sono toki mo kitto atashi o mitsukedashite
Mou nido to hanasanaide tsukamaetete
Hitori ja nai to sasayaite hoshii planet…
Kdybychom se znovu narodili a opět se potkali, najdi mě, prosím, a chyť me za ruku.
Ujisti se, že jí nepustíš.
Přála bych si, aby mi ta planeta šeptala, že nejsem sama.

Text přidala Louisiana

Překlad přidala Miku-chan


Nezařazené v albu

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.