Don't cry you're safe tonight
'cause i'll be by your side in the moonlight
Don't cry you're safe tonight
with all these shooting stars in your eyesightNeplakej dnes v noci jsi v bezpečí
Protože budu po tvém boku v měsíčním světle
Neplakej dnes v noci jsi v bezpečí
se všemi těmito padajícími hvězdami ve tvém zraku
'cause i'll be by your side in the moonlight
Don't cry you're safe tonight
with all these shooting stars in your eyesightNeplakej dnes v noci jsi v bezpečí
Protože budu po tvém boku v měsíčním světle
Neplakej dnes v noci jsi v bezpečí
se všemi těmito padajícími hvězdami ve tvém zraku
well sleep tight
i'll tuck you in to dream all night
tomorrow mornings light
will shine so bright Dobře se vyspi
strčím tě do snu na celou noc
zítřejší raní světlo
bude zářit tak jasně
i'll tuck you in to dream all night
tomorrow mornings light
will shine so bright Dobře se vyspi
strčím tě do snu na celou noc
zítřejší raní světlo
bude zářit tak jasně
because its not the end of a tender romance
it's just the end of a lonely girl
it's just no smiles sweet heart don't cry
it's your song your dreadful lullaby protože to není konec něžné romantiky
je to jen konec osamělé dívky
to prostě není úsměv zlatíčko neplakej
je to tvůj song tvoje hrozná ukolébavka
it's just the end of a lonely girl
it's just no smiles sweet heart don't cry
it's your song your dreadful lullaby protože to není konec něžné romantiky
je to jen konec osamělé dívky
to prostě není úsměv zlatíčko neplakej
je to tvůj song tvoje hrozná ukolébavka
don't cry you're safe tonight
the nightmares give you thoughts of the sad life
don't cry you're safe tonight
you're just scared of the dream, thats not real life neplakej dnes v noci jsi v bezpečí
noční můry ti připomínají smutný život
neplakej dnes v noci jsi v bezpečí
jsi vyděšená z toho snu , to není skutečný život
the nightmares give you thoughts of the sad life
don't cry you're safe tonight
you're just scared of the dream, thats not real life neplakej dnes v noci jsi v bezpečí
noční můry ti připomínají smutný život
neplakej dnes v noci jsi v bezpečí
jsi vyděšená z toho snu , to není skutečný život
sleep tight
i'll tuck you in to dream all night
tomorrow mornings light
will shine so bright dobře se vyspi
strčím tě do snu na celou noc
zítřejší raní světlo
bude zářit tak jasně
i'll tuck you in to dream all night
tomorrow mornings light
will shine so bright dobře se vyspi
strčím tě do snu na celou noc
zítřejší raní světlo
bude zářit tak jasně
because its not the end of a tender romance
it's just the end of a lonely girl
it's just no smiles sweet heart don't cry
it's your song your dreadful lullaby protože to není konec něžné romantiky
je to jen konec osamělé dívky
to prostě není úsměv zlatíčko neplakej
je to tvůj song tvoje hrozná ukolébavka
it's just the end of a lonely girl
it's just no smiles sweet heart don't cry
it's your song your dreadful lullaby protože to není konec něžné romantiky
je to jen konec osamělé dívky
to prostě není úsměv zlatíčko neplakej
je to tvůj song tvoje hrozná ukolébavka
its not the end of a tender romance
it's just the end of a lonely girl
it's just no smiles sweet heart don't cry
it's your song your dreadful lullaby to není konec něžné romantiky
je to jen konec osamělé dívky
to prostě není úsměv zlatíčko neplakej
je to tvůj song tvoje hrozná ukolébavka
it's just the end of a lonely girl
it's just no smiles sweet heart don't cry
it's your song your dreadful lullaby to není konec něžné romantiky
je to jen konec osamělé dívky
to prostě není úsměv zlatíčko neplakej
je to tvůj song tvoje hrozná ukolébavka
wake up happy and smile at the sunshine
fly through the clouds and after the blue sky
angel wings can take you so high
wake up happy and smile at the sunshine
fly through the clouds and after the blue sky
angel wings can take you so (high) probuď se šťastná při slunečním svitu
podívej se skrz mraky a po modré obloze
andělská křídla tě mohou vzít tak vysoko
probuď se šťastná při slunečním svitu
podívej se skrz mraky a po modré obloze
andělská křídla tě mohou odnést tak (vysoko)
fly through the clouds and after the blue sky
angel wings can take you so high
wake up happy and smile at the sunshine
fly through the clouds and after the blue sky
angel wings can take you so (high) probuď se šťastná při slunečním svitu
podívej se skrz mraky a po modré obloze
andělská křídla tě mohou vzít tak vysoko
probuď se šťastná při slunečním svitu
podívej se skrz mraky a po modré obloze
andělská křídla tě mohou odnést tak (vysoko)
its not the end of a tender romance
it's just the end of a lonely girl
it's just no smiles sweet heart don't cry
it's your song your dreadful lullaby to není konec něžné romantiky
je to jen konec osamělé dívky
to prostě není usměv zlatíčko neplakej
je to tvůj song tvoje hrozná ukolébavka
it's just the end of a lonely girl
it's just no smiles sweet heart don't cry
it's your song your dreadful lullaby to není konec něžné romantiky
je to jen konec osamělé dívky
to prostě není usměv zlatíčko neplakej
je to tvůj song tvoje hrozná ukolébavka
its not the end of a tender romance
it's just the end of a lonely girl
it's just no smiles sweet heart don't cry
it's your song your dreadful lullaby to není konec něžné romantiky
je to jen konec osamělé dívky
to prostě není usměv zlatíčko neplakej
je to tvůj song tvoje hrozná ukolébavka
it's just the end of a lonely girl
it's just no smiles sweet heart don't cry
it's your song your dreadful lullaby to není konec něžné romantiky
je to jen konec osamělé dívky
to prostě není usměv zlatíčko neplakej
je to tvůj song tvoje hrozná ukolébavka
its not the end of a tender romance
it's just the end of a lonely girl
it's just no smiles sweet heart don't cry
it's your song your dreadful lullaby to není konec něžné romantiky
je to jen konec osamělé dívky
to prostě není úsměv zlatíčko neplakej
it's just the end of a lonely girl
it's just no smiles sweet heart don't cry
it's your song your dreadful lullaby to není konec něžné romantiky
je to jen konec osamělé dívky
to prostě není úsměv zlatíčko neplakej
its just no smiles sweet heart don't cry
it's your song your dreadful lullaby to prostě není úsměv zlatíčko neplakej
je to tvůj song tvoje hrozná ukolébavka
it's your song your dreadful lullaby to prostě není úsměv zlatíčko neplakej
je to tvůj song tvoje hrozná ukolébavka
The Story Of Kristy Killings
- Symphonies For The Damned
- Valentine's Doom
- Darling, This Movie Was F..
- The End Of Prom Night
- Down In The Morgue
- Kristy Killings
- Splatter, Splatter, Blood..
- Serial Killer Girl Come o..
- Let's Get Dead With The L..
- We All Know the Wedding i..
- The Dreadful Lullaby