hi. hi. i was running after you for a long time.
i i was watching you from. . .
actually I've watched you for a long time.
i like to watch you when you're walking
back and forth on the beach.
and the way your the way your cloth looks.
i like i like to see the edges
-the bottom of it-
get all wet when you're walking near the water there.
it's real nice to talk to you.
i didn't. i-i-i-i-i . . . how are you? how are you?
(oh albino)
i saw i saw you from your balcony window
and you were standing there waving at everybody
it was really great because there was about
a billion people there, but when i was waving to you,
uh, the way your face was, it was so, the way your face was
it made me feel exactly like we're
it's not that you were just waving to me, but
that we were we were waving to each other.
really it was really wonderful
i really felt happy
it really made me happy
and. um. i. i just wanted to thank you
because
you
you really really you made me
you made me feel good
and
oh i, it's nothing.
i um. i. well i'm just clumsy.
yeah.
no, it's just a bandaid.
no, it's ok.
oh no, i'm always doing
something's always happening to me
yeah. well. i'll be seein' ya.
goodbye. bye.ahoj. ahoj. utíkala jsem za tebou dlouho.
sledovala jsem tě z...
vlastně už tě sleduju dlouho.
ráda se na tebe koukám, když chodíš
tam a zpátky po pláži.
a to, jak vypadá tvoje oblečení
líbí se mi, jak se okraje
-jeho spodek-
celé namočí, když jdeš blízko k vodě.
je opravdu milé s tebou mluvit.
já nemluvila. já.... jak se máš? jak se máš?
(oh, albín)
viděla jsem tě z tvého okna u balkonu
a stál jsi tam, na každého mával
bylo to fakt skvělé, protože tam byla asi
miliarda lidí, ale když jsem mávala na tebe,
jak tvoje tvář byla, bylo to tak, jak byla tvoje tvář,
měla jsem přesně pocit, jako bychom...
ne že jsi jen mával na mě, ale
že jsme mávali jeden na druhého.
fakt to bylo úžasné
opravdu jsem byla šťastní
opravdu jsem z toho byla šťastná
a. um. jenom jsem ti chtěla poděkovat,
protože
ty
ty's mě opravdu přiměl
měla jsem díky tobě dobrý pocit
a
oh, nic to není
jsem jenom neohrabaná
jo
ne, je to jen náplast
ne, je to v pohodě
oh ne, vždycky dělám
vždycky se se mnou něco děje
jo. no, uvidím tě
měj se. čau
i i was watching you from. . .
actually I've watched you for a long time.
i like to watch you when you're walking
back and forth on the beach.
and the way your the way your cloth looks.
i like i like to see the edges
-the bottom of it-
get all wet when you're walking near the water there.
it's real nice to talk to you.
i didn't. i-i-i-i-i . . . how are you? how are you?
(oh albino)
i saw i saw you from your balcony window
and you were standing there waving at everybody
it was really great because there was about
a billion people there, but when i was waving to you,
uh, the way your face was, it was so, the way your face was
it made me feel exactly like we're
it's not that you were just waving to me, but
that we were we were waving to each other.
really it was really wonderful
i really felt happy
it really made me happy
and. um. i. i just wanted to thank you
because
you
you really really you made me
you made me feel good
and
oh i, it's nothing.
i um. i. well i'm just clumsy.
yeah.
no, it's just a bandaid.
no, it's ok.
oh no, i'm always doing
something's always happening to me
yeah. well. i'll be seein' ya.
goodbye. bye.ahoj. ahoj. utíkala jsem za tebou dlouho.
sledovala jsem tě z...
vlastně už tě sleduju dlouho.
ráda se na tebe koukám, když chodíš
tam a zpátky po pláži.
a to, jak vypadá tvoje oblečení
líbí se mi, jak se okraje
-jeho spodek-
celé namočí, když jdeš blízko k vodě.
je opravdu milé s tebou mluvit.
já nemluvila. já.... jak se máš? jak se máš?
(oh, albín)
viděla jsem tě z tvého okna u balkonu
a stál jsi tam, na každého mával
bylo to fakt skvělé, protože tam byla asi
miliarda lidí, ale když jsem mávala na tebe,
jak tvoje tvář byla, bylo to tak, jak byla tvoje tvář,
měla jsem přesně pocit, jako bychom...
ne že jsi jen mával na mě, ale
že jsme mávali jeden na druhého.
fakt to bylo úžasné
opravdu jsem byla šťastní
opravdu jsem z toho byla šťastná
a. um. jenom jsem ti chtěla poděkovat,
protože
ty
ty's mě opravdu přiměl
měla jsem díky tobě dobrý pocit
a
oh, nic to není
jsem jenom neohrabaná
jo
ne, je to jen náplast
ne, je to v pohodě
oh ne, vždycky dělám
vždycky se se mnou něco děje
jo. no, uvidím tě
měj se. čau
wave thou art pretty.
wave thou art high
wave thou are music
wave thou are white
(oh albino)
(oh albino)
wave thou art high
(wave thou art pretty)
wave to the city
wave
goodbye.
goodbye sir.
goodbye papa. mávám, jsi hezký
mávám, jsi sjetý
mávej, jsi hudba
mávej, jsi bílý
(oh, albín)
(oh, albín)
mávej, jsi sjetý
(mávám, jsi hezký)
zamávej městu
zamávej
sbohem
sbohem, pane
sbohem, tati
wave thou art high
wave thou are music
wave thou are white
(oh albino)
(oh albino)
wave thou art high
(wave thou art pretty)
wave to the city
wave
goodbye.
goodbye sir.
goodbye papa. mávám, jsi hezký
mávám, jsi sjetý
mávej, jsi hudba
mávej, jsi bílý
(oh, albín)
(oh, albín)
mávej, jsi sjetý
(mávám, jsi hezký)
zamávej městu
zamávej
sbohem
sbohem, pane
sbohem, tati
Wave
- Frederick
- Dancing barefoot
- So You Want to Be (A Rock..
- Hymn
- Revenge
- Citizen Ship
- Seven Ways of Going
- Broken Flag
- Wave
- Fire of Unknown Origin
Patti Smith texty
- 1. Because The Night
- 2. Dancing barefoot
- 3. Gloria
- 4. People Have the Power
- 5. Horses
- 6. Rock n Roll nigger
- 7. Pissing In A River
- 8. Smells Like Teen Spirit
- 9. Free Money
- 10. We Three