All we want, what we want is
All we want is gold
Sun sets on my nylon
Pull the windows down in the van
Lost my map on the Jersey turnpike
But it's okay we ain't looking backVšechno co chceme, všechno co chceme je
Všechno co chceme je dobré
Slunce zapadá na mém nylonu
Stáhnu okýnka v dodávce
Ztratil jsem svojí mapu na Jerseyské silnici
Ale to je v pořádku, neohlížíme se zpět
All we want is gold
Sun sets on my nylon
Pull the windows down in the van
Lost my map on the Jersey turnpike
But it's okay we ain't looking backVšechno co chceme, všechno co chceme je
Všechno co chceme je dobré
Slunce zapadá na mém nylonu
Stáhnu okýnka v dodávce
Ztratil jsem svojí mapu na Jerseyské silnici
Ale to je v pořádku, neohlížíme se zpět
All we ever want is gold
One way on this winding road Protože všechno co jsme kdy chtěli bylo dobré
Jedna cesta na téhle klikaté silnici
One way on this winding road Protože všechno co jsme kdy chtěli bylo dobré
Jedna cesta na téhle klikaté silnici
We made our mistakes
It's not too late
We had to learn the hard way
Bridges will burn
Now it's our turn
We had to learn the hard way
Because all we ever want is gold
We made our mistakes
It's not too late
We had to learn the hard way Děláme chyby
Není moc pozdě
Musíme se to naučit tím složitým způsobem
Mosty shoří
Teď je řada na nás
Musíme se to naučit tím složitým způsobem
Protože všechno co jsme kdy chtěli bylo dobré
Děláme chyby
Není moc pozdě
Musíme se to naučit tím složitým způsobem
It's not too late
We had to learn the hard way
Bridges will burn
Now it's our turn
We had to learn the hard way
Because all we ever want is gold
We made our mistakes
It's not too late
We had to learn the hard way Děláme chyby
Není moc pozdě
Musíme se to naučit tím složitým způsobem
Mosty shoří
Teď je řada na nás
Musíme se to naučit tím složitým způsobem
Protože všechno co jsme kdy chtěli bylo dobré
Děláme chyby
Není moc pozdě
Musíme se to naučit tím složitým způsobem
It's two in the morning
Can't seem to find the words for a song
I remember my dreams and how fun they seem
I can't believe how far we have come
Cause all we ever want is gold
So is sixty miles on this open road Jsou dvě hodiny ráno
Mám pocit, že nemůžu najít ta správná slova pro písničku
Pamatuji si své sny a jak se zdály vtipné
Nemůžu uvěřit tomu, jak daleko jsme došli
Protože to co jsme kdy chtěli bylo dobré
Tak je to šedesát mil po téhle otevřené silnici
Can't seem to find the words for a song
I remember my dreams and how fun they seem
I can't believe how far we have come
Cause all we ever want is gold
So is sixty miles on this open road Jsou dvě hodiny ráno
Mám pocit, že nemůžu najít ta správná slova pro písničku
Pamatuji si své sny a jak se zdály vtipné
Nemůžu uvěřit tomu, jak daleko jsme došli
Protože to co jsme kdy chtěli bylo dobré
Tak je to šedesát mil po téhle otevřené silnici
We made our mistakes
It's not too late
We had to learn the hard way
Bridges will burn
Now it's our turn
We had to learn the hard way
Because all we ever want is gold
We made our mistakes
It's not too late
We had to learn the hard way Děláme chyby
Není moc pozdě
Musíme se to naučit tím složitým způsobem
Mosty shoří
Teď je řada na nás
Musíme se to naučit tím složitým způsobem
Protože všechno co jsme kdy chtěli bylo dobré
Děláme chyby
Není moc pozdě
Musíme se to naučit tím složitým způsobem
It's not too late
We had to learn the hard way
Bridges will burn
Now it's our turn
We had to learn the hard way
Because all we ever want is gold
We made our mistakes
It's not too late
We had to learn the hard way Děláme chyby
Není moc pozdě
Musíme se to naučit tím složitým způsobem
Mosty shoří
Teď je řada na nás
Musíme se to naučit tím složitým způsobem
Protože všechno co jsme kdy chtěli bylo dobré
Děláme chyby
Není moc pozdě
Musíme se to naučit tím složitým způsobem
Don't lose your faith in me
(Don't ever look like, don't ever look like)
It's never what it seems Neztrácej svou víru ve mě
(Nikdy to nevypadalo jako, nikdy to nevypadalo jako)
Nikdy to není takové jaké se to zdá
(Don't ever look like, don't ever look like)
It's never what it seems Neztrácej svou víru ve mě
(Nikdy to nevypadalo jako, nikdy to nevypadalo jako)
Nikdy to není takové jaké se to zdá
You make your mistakes
But it's never too late
We had to learn the hard way
You made your mistakes
It's not too late
You had to learn the hard way
Bridges will burn
Now it's your turn
You had to learn the hard way
Cause all we ever want is gold
All we ever want is gold (We had to learn the hard way)
All we want, what we want is
All we want is gold
All we want, what we want is
All we want is gold Děláš chyby
Ale nikdy není moc pozdě
Musíme se to naučit tím složitým způsobem
Děláš chyby
Není moc pozdě
Musíš se to naučit tím složitějším způsobem
Mosty shoří
Teď je řada na tobě
Musíš se to naučit tím složitějším způsobem
Protože to co jsme kdy chtěli bylo dobré
Vše co jsme kdy chtěli bylo dobré (Musíme se to naučit tím složitým způsobem)
Všechno co chceme, všechno co chceme je
Všechno co chceme je dobré
Všechno co chceme, všechno co chceme je
Všechno co chceme je dobré
But it's never too late
We had to learn the hard way
You made your mistakes
It's not too late
You had to learn the hard way
Bridges will burn
Now it's your turn
You had to learn the hard way
Cause all we ever want is gold
All we ever want is gold (We had to learn the hard way)
All we want, what we want is
All we want is gold
All we want, what we want is
All we want is gold Děláš chyby
Ale nikdy není moc pozdě
Musíme se to naučit tím složitým způsobem
Děláš chyby
Není moc pozdě
Musíš se to naučit tím složitějším způsobem
Mosty shoří
Teď je řada na tobě
Musíš se to naučit tím složitějším způsobem
Protože to co jsme kdy chtěli bylo dobré
Vše co jsme kdy chtěli bylo dobré (Musíme se to naučit tím složitým způsobem)
Všechno co chceme, všechno co chceme je
Všechno co chceme je dobré
Všechno co chceme, všechno co chceme je
Všechno co chceme je dobré