Kecárna Playlisty

Deja Vu - text, překlad

playlist Playlist
Oui, ca va bien
Ich schreib' diese Strophen mit Blick auf die Champs-Élysée
Du gönnst mir das nicht, dabei hab' ich dir nie was getan
Hab immer alles gegeben, mein Traum wurde Realität
An deine eiskalten Blicke hab' ich mich schon lange gewöhnt
Jo, mám se dobře
Píšu tyhle sloky s pohledem na Champs-Élysée
Ty mi to nepřeješ, při tom jsem ti nikdy nic neudělal
Vždy jsem všechno dal, můj sen se stal realitou
Na tvé ledové pohledy jsem si už dávno zvykl
Déjá-vu
Alles schon mal gehört alles schon mal gesehen
Wie ein Dé-Déjá-vu
Wie du Lügen verbreitest geschichten erzählst
Wie ein Dé-Déjá-vu
Dein Hass gibt mir Recht, also merci beaucoup
Für das Dé-Déjá-vu
Du wünschst mir die Pest
denn Madame wünschst sich ein Rendezvous
Déjá-vu
Vše jsem už slyšel, vše jsem už viděl
Jako Déjá-vu
Jak šíříš lži, vyprávíš příběhy
Jako Déjá-vu
Tvá nenávist mi dává spravedlnost, takže děkuji moc
Za to dé-déjá-vu
Přeješ mi smůlu
Protože madam si přeje rande
Komm, sag, was du willst
Doch erzähl mir nicht, ich hätt' mich verändert
Egal, was du willst
Du sitzt zuhaus ich flieg' über Länder
Ich fahr' nicht dein'n Film
Mein läuft auf'nem andren Sender
Komm, sag, was du willst
Es tut mir leid doch ich kann' nicht ändern
Přijď, řekni, co chceš
Ale neříkej mi, že jsem se změnil
Je jedno, co chceš
Ty sedíš doma a já létám nad zeměmi
Neřídím tvůj film
Můj běží na jiné vysílací stanici
Přijď, řekni, co chceš, Mrzí mě to, ale já se nemůžu změnit
Komm, sag, was du willst
Komm, sag, was du willst
Komm, sag, was du willst
Komm, sag, was du willst
Přijď, řekni, co chceš
Přijď, řekni, co chceš
Přijď, řekni, co chceš
Přijď, řekni, co chceš
Ey yeah, c'est la vie
Hättest du alles versucht ja,
denn würd' es dir jetzt besser geh'n
Aber durch dein Gelaber verschwendest du nur Energie
Du vergleichst dich mit andern
kannst dich dabei selbst nicht mehr seh'n
An deine eiskalten Blicke hab' ich mich schon lange gewöhnt
Ej jo, to je život
Když bys všechno zkusila
Pak by se ti teď lépe vedlo
Ale svými žvásty akorát plýtváš energií
Porovnáváš se s ostatními
Při tom se na sebe nedokážeš ani podívat
Na tvé ledové pohledy jsem si už dávno zvykl
Déjá-vu
Alles schon mal gehört alles schon mal gesehen
Wie ein Dé-Déjá-vu
Wie du Lügen verbreitest geschichten erzählst
Wie ein Dé-Déjá-vu
Dein Hass gibt mir Recht, also merci beaucoup
Für das Dé-Déjá-vu
Du wünschst mir die Pest
denn Madame wünschst sich ein Rendezvous
Déjá-vu
Vše jsem už slyšel, vše jsem už viděl
Jako Déjá-vu
Jak šíříš lži, vyprávíš příběhy
Jako Déjá-vu
Tvá nenávist mi dává spravedlnost, takže děkuji moc
Za to dé-déjá-vu
Přeješ mi smůlu
Protože madam si přeje rande
Komm, sag, was du willst
Doch erzähl mir nicht, ich hätt' mich verändert
Egal, was du willst
Du sitzt zuhaus ich flieg' über Länder
Ich fahr' nicht dein'n Film
Mein läuft auf'nem andren Sender
Komm, sag, was du willst
Es tut mir leid doch ich kann' nicht ändern
Přijď, řekni, co chceš
Ale neříkej mi, že jsem se změnil
Je jedno, co chceš
Ty sedíš doma a já létám nad zeměmi
Neřídím tvůj film
Můj běží na jiné vysílací stanici
Přijď, řekni, co chceš, Mrzí mě to, ale já se nemůžu změnit
Komm, sag, was du willst
Komm, sag, was du willst
Komm, sag, was du willst
Komm, sag, was du willst
Komm, sag, was du willst
Komm, sag, was du willst
Komm, sag, was du willst
Es tut mir leid doch ich kann' nicht ändern
Přijď, řekni, co chceš
Přijď, řekni, co chceš
Přijď, řekni, co chceš
Přijď, řekni, co chceš
Komm, sag, was du willst
Doch erzähl mir nicht, ich hätt' mich verändert
Egal, was du willst (ganz egal)
Du sitzt zuhaus ich flieg' über Länder
Ich fahr' nicht dein'n Film
Mein läuft auf'nem andren Sender
Komm, sag, was du willst
Es tut mir leid doch ich kann' nicht ändern
Přijď, řekni, co chceš
Ale neříkej mi, že jsem se změnil
Je jedno, co chceš
Ty sedíš doma a já létám nad zeměmi
Neřídím tvůj film
Můj běží na jiné vysílací stanici
Přijď, řekni, co chceš, Mrzí mě to, ale já se nemůžu změnit

Text přidala MarkyL

Video přidala MarkyL

Překlad přidala nattscs


Deja Vu

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.