My old friend, my old friend
Come close to me
I want to talk about the sunny day
It's almost as if the sky
Fell on my shoulders
It's funny cause in my mind
It seemed easy to talk to youMůj starý příteli, můj starý příteli
Pojď ke mně blíže
Chci mluvit o slunném dni
Je to téměř jako by obloha
padla na má ramena
Je to vtipné, protože v mé mysli
to vypadalo lehce, mluvit s tebou
Come close to me
I want to talk about the sunny day
It's almost as if the sky
Fell on my shoulders
It's funny cause in my mind
It seemed easy to talk to youMůj starý příteli, můj starý příteli
Pojď ke mně blíže
Chci mluvit o slunném dni
Je to téměř jako by obloha
padla na má ramena
Je to vtipné, protože v mé mysli
to vypadalo lehce, mluvit s tebou
My old friend, my old friend
She left me, she took alone
All the sunny days
It's almost as if in the sky
Fell on my shoulders
It's funny cause in my mind
It seemed easy to talk to you Můj starý příteli, můj starý příteli
Opustila mě, odešla
všechny slunné dny
Je to téměř jakoby obloha
padla na má ramena
Je to vtipné, protože v mé mysli
to vypadalo lehce, mluvit s tebou
She left me, she took alone
All the sunny days
It's almost as if in the sky
Fell on my shoulders
It's funny cause in my mind
It seemed easy to talk to you Můj starý příteli, můj starý příteli
Opustila mě, odešla
všechny slunné dny
Je to téměř jakoby obloha
padla na má ramena
Je to vtipné, protože v mé mysli
to vypadalo lehce, mluvit s tebou
Now she's gone, it snows over my smile today
Now she's gone, and I know she is miles away
Now she's gone in a sad way
It's a sad, sad day Teď je pryč, sněží mi dnes přes úsměv
Teď je pryč, a já vím že je na míle daleko
Teď je pryč na smutné cestě
Je to smutný, smutný den
Now she's gone, and I know she is miles away
Now she's gone in a sad way
It's a sad, sad day Teď je pryč, sněží mi dnes přes úsměv
Teď je pryč, a já vím že je na míle daleko
Teď je pryč na smutné cestě
Je to smutný, smutný den
My old friend, my old friend
You hurted me
I trusted you and I was wrong
It's almost as if the sky
Fell in my shoulders
It's funny cause in my mind
I didn't see it coming
I didn't see it coming
I did'nt see it coming
From you Můj starý příteli, můj starý příteli
Ranila jsi mne
Věřila jsem ti a mýlila se
Je to téměř jakoby obloha
padla na má ramena
Je to vtipné, protože v mé mysli
Nečekala jsem to
Nečekala jsem to
Nečekala jsem to
Od tebe
You hurted me
I trusted you and I was wrong
It's almost as if the sky
Fell in my shoulders
It's funny cause in my mind
I didn't see it coming
I didn't see it coming
I did'nt see it coming
From you Můj starý příteli, můj starý příteli
Ranila jsi mne
Věřila jsem ti a mýlila se
Je to téměř jakoby obloha
padla na má ramena
Je to vtipné, protože v mé mysli
Nečekala jsem to
Nečekala jsem to
Nečekala jsem to
Od tebe
Now she's gone, it snows
Over my smile today
Now she's gone, and I know
She is miles away
Now she's gone in a sad way
It's a sad, sad day Teď je pryč a sněží
přes můj úsměv dnes
Teď je pryč a já vím
že je na míle daleko
Teď je pryč na smutné cestě
Je to smutný, smutný den
Over my smile today
Now she's gone, and I know
She is miles away
Now she's gone in a sad way
It's a sad, sad day Teď je pryč a sněží
přes můj úsměv dnes
Teď je pryč a já vím
že je na míle daleko
Teď je pryč na smutné cestě
Je to smutný, smutný den
In a sad way
Na smutné cestě
The Flower Book
- Song Of The Storm
- I Wanna Be Your Dog
- Dame De Lotus
- Desert
- Fleur De Saison
- Le Vieil Amant
- Sweet Blossom
- Rose Hybride De Thé
- Never Fall In Love
- Flowers
- Il Pleut
- Swimming
- In The Lake
- My Old Friend
- To The Dancers In The Rai..
Émilie Simon texty
- 1. Song Of The Sea
- 2. La Vie En Rose
- 3. Desert
- 4. Mon Chevalier
- 5. Ice Girl
- 6. Chanson De Toile
- 7. Jetaimejetaimejetaime
- 8. Flowers
- 9. The Frozen World
- 10. All Is White