Kecárna Playlisty

My Time Again - text, překlad

playlist Playlist
My Daddy he were just a boy when he walked outta school,
His Mammy said there’d soon be one more hungry mouth to fill,
He said ‘the learnin’ and the schoolin’ wurnae bad for them that could,
Tho’ I can read & write my bloody name & sign it where I should’,
And he said..
Když táta přestal chodit do školy, byl ještě kluk
protože jeho máma čekala další hladovej krk
Říká, "jako učení a školy jsou fajn, pro toho, kdo na to má
ale i já umím číst a pasát a podepsat se tam, kam mám"
‘If I had my time again, I know I’d be a learned man,
An artisan in high demand, a Doctor or a Teacher,
As sure as guns are made of iron, I were born a workin man,
I’d live & die right where I stand if I’d my time again’.
Kdybych to mohl znovu prožít, tak bych byl vzdělanej
řemeslník, po kterém je velká poptávka, doktor nebo učitel
ale jako že zbraně jsou ze železa, já se narodil jako dělník
žil bych a zemřel tak jako teď, moct to prožít znovu
He went wide eyed down tae Johnny Brown, he were a big lad for his years,
And there he worked so long if he ever cried there’d be iron ore in his tears,
He’d tumble in of a Friday night a Haddie for yer tea,
And he’d sing to me their dirty songs & diddle me on his knee,
And he’d sing..
S vykulenýma očima šel k Johnnymu Brownovi, na svůj věk už chlapák
a pracoval tam tak dlouho, že když plakal, sypala se mu od očí železná ruda
v pátek večer zapadnul k Haddie na čaj
zpíval mi sprosté písničky a houpal mě na koleni
‘If I had my time again, I know I’d be a rovin’ man,
I’d rove away to far Japan to court the Emperors daughter..’
As sure as guns are made of iron, I were born a workin man,
I’d live & die right where I stand if I’d my time again’.
Kdybych to měl znovu prožít, plavil bych se po moři
odplul bych do Japonska a namluvil si císařovu dceru
ale jako že zbraně jsou ze železa, já se narodil jako dělník
žil bych a zemřel tak jako teď, moct to prožít znovu
With his mates he’d belt the plates on fleets of shining awe,
To carry all the well-to-do to golden foreign shores,
They all coughed themselves to an early grave half filled with bloody rain,
As the people sang ‘The Long Black Limousine’,
We all sing!..
S kolegama dělali plátování na nablýskané flotily
aby ty, co se mají dobře, odvážely na cizí pobřeží
všichni se záhy prokašlali do hrobu, zpola zaplněného krvavým deštěm
lidi zpívali "Long Black Limousine", my zpívali
‘If I had my time again, I know I’d be a fightin’ man,
In far Malay or Vietnam, tho’ I am more a lover..’
As sure as guns are made of iron, I were born a workin man,
I’d live & die right where I stand if I’d my time again’.
Moct to prožít znovu, byl by ze mě bojovník
v Malajsii nebo ve Vietnamu, i když jsem spíš milenec
ale jako že zbraně jsou ze železa, já se narodil jako dělník
žil bych a zemřel tak jako teď, moct to prožít znovu

Text přidala Ble

Text opravil Biliskner

Video přidala Ble

Překlad přidal voidIP


Gangs of New Holland

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.