Kecárna Playlisty

Rehab (Kilbrew) - text, překlad

playlist Playlist
Baby baby
When we first met I never felt something so strong
You were like my lover and my best friend
All wrapped in one with a ribbon on it
And all of a sudden you went and left
I didn't know how to follow
It's like a shock that spun me around
And now my heart's dead
I feel so empty and hollow
Zlato, zlato
Ještě nikdy jsem necítila nic tak silného, jako když jsme se potkali
Byl jsi jako můj milenec i nejlepší kamarád
Zabalený v jedné osobě a ovázaný stužkou
A všechno náhlé jsi prošel a opustil
Nevěděla jsem, jak to následovat
Bylo to jako šok, který mě roztočil dokola
A teď je mé srdce mrtvé
Cítím se tak prázdná a dutá
And I'll never give myself to another the way
I gave it to you
You don't even recognize the ways you hurt me, do you?
It's gonna take a miracle to bring me back
And you're the one to blame
And now I feel like....oh!
A nikdy jsem nedala samu sebe někomu takovým způsob, jako jsem se dala tobě
Ty sis ani neuvědomil, jak jsi mě zraňoval, že?
Musel by to být zázrak, kterým bys mě dostal zpátky
A ty jsi jediný, koho obvinit
A teď se cítím jako... oh!
You're the reason why I'm thinking
I don't wanna smoke on these cigarettes no more
I guess that's what I get for wishful thinking
Should've never let you enter my door
Ty jsi důvod, proč si myslím
Že už nikdy nebudu chtít kouřit tyhle cigarety
Hádám, že je to to, co jsem jednou dostala jako toužebnou myšlenku
By tě nikdy nenechalo projít dveřmi
Next time you wanna go on and leave
I should just let you go on and do it
'Cause now I'm using like I bleed
Příště budeš chtít jít dál a odejít
A já tě nechám jít a udělat to
Protože teď jsem jako krvácející
It's like I checked into rehab
And baby, you're my disease
It's like I checked into rehab
And baby, you're my disease
I gotta check into rehab
'Cause baby you're my disease
I gotta check into rehab
'Cause baby you're my disease
Je to, jako bych docházela na rehabilitace
A zlato, ty jsi má nemoc
Je to, jako bych docházela na rehabilitace
A zlato, ty jsi má nemoc
Měla bych chodit na rehabilitace
Protože ty jsi moje nemoc, zlato
Měla bych chodit na rehabilitace
Protože ty jsi moje nemoc, zlato
Damn, ain't it crazy when you're loveswept ?
You'd do anything for the one you love
'Cause anytime that you needed me I'd be there
It's like you were my favorite drug
The only problem is that you was using me
In a different way than I was using you
But now that I know it's not meant to be
I gotta go, I gotta wean myself off of you
Sakra, není to bláznivé, když jsi zničen láskou?
Udělal bys cokoliv pro toho, koho miluješ
Protože kdykoli budeš potřebovat, budu u tebe
Je to, jako bys byl má oblíbená droga
Jediný problém je v tom, žes mě jen využíval
Jiným způsoben, než jsem využívala já tebe
Ale teď vím, že to tak být nemělo
Musím jít, musím se od tebe odnaučit
And I'll never give myself to another the way
I gave it to you
You don't even recognize the ways you hurt me, do you?
It's gonna take a miracle to bring me back
And you're the one to blame
'Cause now I feel like....oh!
A nikdy jsem nedala samu sebe někomu takovým způsob, jako jsem se dala tobě
Ty sis ani neuvědomil, jak jsi mě zraňoval, že?
Musel by to být zázrak, kterým bys mě dostal zpátky
A ty jsi jediný, koho obvinit
A teď se cítím jako... oh!
You're the reason why I'm thinking Ty jsi důvod, proč si myslím
I don't wanna smoke on these cigarettes no more
I guess that's what I get for wishful thinking
Should've never let you enter my door
Že už nikdy nebudu chtít kouřit tyhle cigarety
Hádám, že je to to, co jsem jednou dostala jako toužebnou myšlenku
By tě nikdy nenechalo projít dveřmi
Next time you wanna go on and leave
I should just let you go on and do it
'Cause now I'm using like I bleed
Příště budeš chtít jít dál a odejít
A já tě nechám jít a udělat to
Protože teď jsem jako krvácející
It's like I checked into rehab
And baby, you're my disease
It's like I checked into rehab
And baby, you're my disease
I gotta check into rehab
'Cause baby you're my disease
I gotta check into rehab
'Cause baby you're my disease
Je to, jako bych docházela na rehabilitace
A zlato, ty jsi má nemoc
Je to, jako bych docházela na rehabilitace
A zlato, ty jsi má nemoc
Měla bych chodit na rehabilitace
Protože ty jsi moje nemoc, zlato
Měla bych chodit na rehabilitace
Protože ty jsi moje nemoc, zlato
Now ladies gimme that...
Oh, oh, oh, oh, ohohoh, oh, oh, ohh
Now gimme that...
Oh, oh, oh, oh, ohohoh, oh, oh, ohh
My ladies gimme that...
Oh, oh, oh, oh, ohohoh, oh, oh, ohh
Teď mi to dejte, dámy...
Oh, oh, oh, oh, oh, ohohoh, oh, oh, oh, ohh
Teď mi to dejte...
Oh, oh, oh, oh, oh, ohohoh, oh, oh, oh, ohh
Teď mi to dejte, dámy...
Oh, oh, oh, oh, oh, ohohoh, oh, oh, oh, ohh
Now gimme that... Teď mi to dejte...
Oh, oh, oh, oh, ohohoh, oh, oh, ohh Oh, oh, oh, oh, oh, ohohoh, oh, oh, oh, ohh
Oh! You're the reason why I'm thinking
I don't wanna smoke on these cigarettes no more
I guess that's what I get for wishful thinking
Should've never let you enter my door
Oh! Ty jsi důvod, proč si myslím
Že už nikdy nebudu chtít kouřit tyhle cigarety
Hádám, že je to to, co jsem jednou dostala jako toužebnou myšlenku
By tě nikdy nenechalo projít dveřmi
Next time you wanna go on and leave
I should just let you go on and do it
'Cause now I'm using like I bleed
Příště budeš chtít jít dál a odejít
A já tě nechám jít a udělat to
Protože teď jsem jako krvácející
It's like I checked into rehab
And baby, you're my disease
It's like I checked into rehab
And baby, you're my disease
I gotta check into rehab
'Cause baby you're my disease
I gotta check into rehab
'Cause baby you're my disease
Je to, jako bych docházela na rehabilitace
A zlato, ty jsi má nemoc
Je to, jako bych docházela na rehabilitace
A zlato, ty jsi má nemoc
Měla bych chodit na rehabilitace
Protože ty jsi moje nemoc, zlato
Měla bych chodit na rehabilitace
Protože ty jsi moje nemoc, zlato

Text přidal RwiliamR

Text opravila jasunekjmnin

Video přidala AliNirvana88

Překlad přidala SuperSonic


Remixy

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.