Storck's translation used by Schubert "Ave Maria! Ave Maria, zdá se, že tě ztrácím
Zlým, když splácím
Vím, že se mi líbí svět a hřích
A dál mě láká krása,
Vnímám ji jak zásah
Cítím ji, pak zlimilvláčnělá
jdu v rouše touhy k ní
Zlým, když splácím
Vím, že se mi líbí svět a hřích
A dál mě láká krása,
Vnímám ji jak zásah
Cítím ji, pak zlimilvláčnělá
jdu v rouše touhy k ní
Jungfrau mild,
Erhöre einer Jungfrau Flehen,
Aus diesem Felsen starr und wild
Soll mein Gebet zu dir hin wehen.
Wir schlafen sicher bis zum Morgen,
Ob Menschen noch so grausam sind.
O Jungfrau, sieh der Jungfrau Sorgen,
O Mutter, hör ein bittend Kind!
Ave Maria! Ref: Vejdi, Maria, hlídej, Maria
Maria, zůstaň v mé blízkosti
A smyj ze mě pot úzkostí
Já ti budu dál vděčná -
- ten den, kdy vejdeš
změní, i co změnit nejde
Erhöre einer Jungfrau Flehen,
Aus diesem Felsen starr und wild
Soll mein Gebet zu dir hin wehen.
Wir schlafen sicher bis zum Morgen,
Ob Menschen noch so grausam sind.
O Jungfrau, sieh der Jungfrau Sorgen,
O Mutter, hör ein bittend Kind!
Ave Maria! Ref: Vejdi, Maria, hlídej, Maria
Maria, zůstaň v mé blízkosti
A smyj ze mě pot úzkostí
Já ti budu dál vděčná -
- ten den, kdy vejdeš
změní, i co změnit nejde
Ave Maria! Unbefleckt!
Wenn wir auf diesen Fels hinsinken
Zum Schlaf, und uns dein Schutz bedeckt
Wird weich der harte Fels uns dünken.
Du lächelst, Rosendüfte wehen
In dieser dumpfen Felsenkluft,
O Mutter, höre Kindes Flehen,
O Jungfrau, eine Jungfrau ruft!
Ave Maria! Amen, amen …
a já zazpívám jen, zazpívám:
Wenn wir auf diesen Fels hinsinken
Zum Schlaf, und uns dein Schutz bedeckt
Wird weich der harte Fels uns dünken.
Du lächelst, Rosendüfte wehen
In dieser dumpfen Felsenkluft,
O Mutter, höre Kindes Flehen,
O Jungfrau, eine Jungfrau ruft!
Ave Maria! Amen, amen …
a já zazpívám jen, zazpívám:
Ave Maria! Reine Magd!
Der Erde und der Luft Dämonen,
Von deines Auges Huld verjagt,
Sie können hier nicht bei uns wohnen,
Wir woll'n uns still dem Schicksal beugen,
Da uns dein heil'ger Trost anweht;
Der Jungfrau wolle hold dich neigen,
Dem Kind, das für den Vater fleht.
Ave Maria! Ave Maria, dej, ať pýchu smývá
Píseň, co ti zpívám
Dej, ať můj svět bláznivý má řád
Ty spoutej moje vlání
Staň se tou, co chrání
Zkus to mě vést a odvaň zdání
touhy, co mám nést
Der Erde und der Luft Dämonen,
Von deines Auges Huld verjagt,
Sie können hier nicht bei uns wohnen,
Wir woll'n uns still dem Schicksal beugen,
Da uns dein heil'ger Trost anweht;
Der Jungfrau wolle hold dich neigen,
Dem Kind, das für den Vater fleht.
Ave Maria! Ave Maria, dej, ať pýchu smývá
Píseň, co ti zpívám
Dej, ať můj svět bláznivý má řád
Ty spoutej moje vlání
Staň se tou, co chrání
Zkus to mě vést a odvaň zdání
touhy, co mám nést
Mirusia Always & Forever CDs
- Ave Maria live
- Feed The Birds
- Botany Bay
- Concerto pour une voix
- Solveig's Song
- Porgi Amor sung by Mirusi..
- Plaisir D’Amour
- Panis Angelicus .
- Ich Tanze Mit Dir In Den ..
- Memory (Live In Sydney)
- Con te partirò
- Send in the Clowns
- There Is A Song In Me
- Wishing You Were Somehow ..
Andre Rieu texty
- 1. Nabucco
- 2. O sole mio
- 3. Besamo Mucho
- 4. Hava nagila
- 5. La Paloma
- 6. Nearer,My God,to Thee
- 7. Gaudeamus igitur
- 8. Cielito Lindo
- 9. Je t'aime
- 10. Komm Zigan