Kecárna Playlisty

Soleil - text, překlad

playlist Playlist
ref.
Oh soleil, tu m'as tellement manqué
oh soileil j'attends que tu sois réveillé
oh soleil tu m'as tellement manqué
j'attends que tu sois levé, j'attends que tu sois réveillé.
Oh slunce, tak si mi chybělo
oh slunce čekám až se probudíš
oh slunce,tak si mi chybělo
Čekám až vztaneš čekám až se probudíš
Je me leve le matin de tres bonne heure - mon réveil m'a réveillé
qu'est-ce que je vais faire? La premiere chose: je vais regarder
á la fenetre, s'il y a du beau temps ou s'il es pourri
s'il n'y a pas de soleil, moi je reste au lit
mais si je vois ses rayons , si je vois qu'il brille
je prends mon maillot, et ca y'est j' suis parti
je vais voir mes potes, je vais voir mes ami(e)s
on va faire la teuf toute la nuit.
Ráno jsem se probudil s dobrou náladou
- můj budík mě probudil.
Co budu dělat? První věc: jdu se kouknout z okna
je-li venku hezky nebo ošklivě
jestli nesvítí slunce zůstávám v posteli
ale když uvidím jeho paprsky a uvidím-li že svítí
Vezmu si plavky a jdu ven.
Navštívím kámoše, navštívím své přátele
Budeme pařit po celou noc.
ref. Pokud nepříjdeš, zůstanu v posteli
Nevím, jaký by ten život byl
bez tvé přítomnosti, bez tvého svitu
Tvůj vzhled posiluje mou mysl
Dáváš sílu všem rostlinám,zvířatům
Potřebuji tě pospolu se vzduchem a vodou
zdá se, že mě zbavíš všech mých problémů.
to je ten důvod:vrhni se a začni skákat po mé kůži
i když nemáš šťovík, slunce tě vzbudí
Je pořád činné,nikdy se neunaví
na vesnicích i v městech, nikdy není v klidu
všichni chtějí aby přišlo
Si tu n' viens pas, moi j' reste au lit
je ne sais pas comment elle serrat la vie
sans ton existence, sans que tu brilles
ton apparence renforce mon esprit
tu donnes de la force a toute les plantes, aux animaux
t'es mon besoin, avec l'ai et l'eau
il semble que tu m'enleves tout mes blemespro
c'est pour cela: jette-toi et lance-toi sur ma peau
meme si tu n'as pas d'oseille, le soleil te reveille
tout le temps en action, jamais il sommeille
au village et en ville; jamais il n'est tranquille
tout le monde veut qu'il vienne
ref.

Text přidala Nouinka

Text opravila jesa

Video přidala Nouinka

Překlad přidala Nouinka

Překlad opravila horalka50


Les Deux Côtés

Irie Révoltés texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.