Kecárna Playlisty

Qué fue del amor - text, překlad

playlist Playlist
Qué fue del amor
que un día nos unió
como pudo morir
para ti yo fui un error
que el tiempo borro
que no fue bueno vivir
Pero yo sé que en el fondo de ese cruel corazón tu pasión sigue siendo mi amor
y que al final del camino tu reconocerás que no me has podido olvidar
Co se stalo s láskou
jeden den jsme se připojili
jak mohl zemřít
pro tebe jsem chybu
smazat čas
že to není dobré žít
Ale vím, že v hloubi srdce kruté, že vaše láska je stále moje láska
a na konci cesty vás pozná, že jsem nikdy nezapomněl
No me has podido olvidar
no me has podido arrancar
te decidiste a buscar otro amor
y ya veras que no es fácil logar que te quieran mejor
Nikdy jsem zapomněl
Byl jsem schopný až k bota
jste se rozhodli najít jinou lásku
a je to opravdu není snadné milovat lépe Logar
Qué fue del amor
que un día nos unió
cómo pudo morir
para mí fue mucho dolor
y siento temor
de no poderte olvidar
Co se stalo s láskou
jeden den jsme se připojili
jak zemřít
Pro mě to bylo velmi bolestivé
a já se bojím
poderte Nezapomeňte
Pero yo sé que en el fondo de ese cruel corazón tu pasión sigue siendo mi amor
y que al final del camino tu reconocerás que no me has podido olvidar
Ale vím, že v hloubi srdce kruté, že vaše láska je stále moje láska
a na konci cesty vás pozná, že jsem nikdy nezapomněl
No me has podido olvidar
no me has podido arrancar
te decidiste a buscar otro amor
y ya veras que no es fácil logar que te quieran mejor
Nikdy jsem zapomněl
Byl jsem schopný až k bota
jste se rozhodli najít jinou lásku
a je to opravdu není snadné milovat lépe Logar
Verás poco a poco
que no estuvo tan mal del todo
pensarás en lo nuestro y verás que era mucho mejor
era mucho mejor
Budete se postupně
že to není vůbec špatný
to, co si myslíme, a uvidíte, že to bylo mnohem lepší
byl mnohem lepší
Pero yo sé que en el fondo de ese cruel corazón tu pasión sigue siendo mi amor
y que al final del camino tu reconocerás que no me has podido olvidar
Ale vím, že v hloubi srdce kruté, že vaše láska je stále moje láska
a na konci cesty vás pozná, že jsem nikdy nezapomněl
No me has podido olvidar (no me has podido olvidar)
no me has podido arrancar (no me arrancas)
te decidiste a buscar otro amor
y ya veras que no es fácil logar que te quieran mejor
Nikdy jsem zapomněl (nikdy jsem zapomněl)
Byl jsem schopný až k bota (I don't běh)
jste se rozhodli najít jinou lásku
a je to opravdu není snadné milovat lépe Logar
No me has podido olvidar (no me has podido olvidar) (olvidar)
no me has podido arrancar (no me arrancas)
te decidiste a buscar otro amor
y ya veras que no es fácil logar que te quieran mejor
Nikdy jsem zapomněl (nikdy jsem zapomněl) (zapomenout)
Byl jsem schopný až k bota (I don't běh)
jste se rozhodli najít jinou lásku
a je to opravdu není snadné milovat lépe Logar
Qué fue del amor
que un día nos unió
como pudo morir
Co se stalo s láskou
jeden den jsme se připojili
jak mohl zemřít
Pensando en ti
puedo ver el matiz
y el reflejo de mi de depresión
puedo ver el perfil
del fantasma que hay en mi interior
y no he dejado de fumar y no puedo dormir
y en medio de la soledad sigo pensando en ti
y no me atrevo a comenzar por olvidarte al fin
porque me asusta descifrar
que habrá detrás de ti
Thinking of you
Vidím odstín
a odrazem mé deprese
Zobrazit profil
duch ve mně
a já jsem přestal kouřit, a nemůžu spát
samota a stále věřím, že ve vás
a já si netroufám zapomenout konečně začít
protože mě děsí rozluštit
se za vámi
Que hay detrás
de una lágrima
que hay detrás
de la fragilidad
que hay detrás
del ultimo adiós
que hay detrás
cuando acaba el amor
que hay detrás
Za
slza
za
křehkost
za
poslední sbohem
za
Když končí láska
za
Puedo ver desde aquí mis recuerdos persiguiéndote
puedo ver el perfil de mi sombra sobre la pared
y no he dejado de fumar y no puedo dormir
y en medio de la soledad sigo pensando en ti
y no me atrevo a comenzar por olvidarte al fin
porque me asusta decifrar
que habrá detrás de ti
Vidím, že zde mé vzpomínky pronásleduje
Vidím profil můj stín na zdi
a já jsem přestal kouřit, a nemůžu spát
samota a stále věřím, že ve vás
a já si netroufám zapomenout konečně začít
protože mě děsí rozluštit
se za vámi
Que hay detrás
de una lágrima
que hay detrás
de la fragilidad
que hay detrás
del ultimo adiós
que hay detrás
cuando acaba el amor
que hay detrás
Za
slza
za
křehkost
za
poslední sbohem
za
Když končí láska
za
Que hay detrás
de una lágrima
que hay detrás
de la fragilidad
que hay detrás
del ultimo adiós
que hay detrás
cuando acaba el amor
que hay detrás
Za
slza
za
křehkost
za
poslední sbohem
za
Když končí láska
za

Text přidala Alinka

Video přidala Alinka

Překlad přidala Alinka


Nuestro amor

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.