Kecárna Playlisty

Love Like Woe - text, překlad

playlist Playlist
Whoa oh oh oh oh
I kinda feel like it don't make sense
Whoa oh oh oh oh
Trochu se mi zdá, že to nedává smysl.
I'm thinking, baby, you and I are undeniable
But I'm finding out loves unreliable
I'm giving all I got to make you stay
Or am I just a roadblock in your way?
Myslím, zlato, že ty a já jsme nepopíratelní.
Ale zjišťuju, že láska je nespolehlivá.
Dávám všechno, co mám k tomu, abys zůstala.
Nebo jsem jen překážka ve tvé cestě?
Cause you're a pretty little windstorm on the boulevard
Something like a Sunset, oh you're a shooting star
And I might drive myself insane
If those lips aren't speakin' my name
Protože ty jsi pěkná malá větrná bouře v bulváru.
Něco jako západ slunce, oh ty jsi padající hvězda.
A já můžu zešílet,
Když tyhle rty neříkají moje jméno.
Cause I got some intuition,
or maybe I'm superstitious
But I think you're a pretty sweet pill
that I'm swallowing down
To counter this addiction
you've got me on a mission
Tell me darling, can I get a break somehow?
Could I say no?
Protože mám nějakou intuici,
nebo jsem možná pověrčivý.
Ale myslím, že jsi pěkná sladká tabletka,
kterou polykám,
abych čelil téhle závislosti.
Dostala jsi mě na misi.
Řekni mi, miláčku, může nastat nějaký zlom?
Můžu říct ne?
She's got a love like woe
(whoaa oh oh oh)
Girls got a love like woe
(whoaa oh oh oh)
I kinda feel like it don't make sense
Because you're bringing me in
and now you're kicking me out again
Loved so strong, then you moved on
Now I'm hung up in suspense,
Because you're bringing me in
And then you're kicking me out again
Ona má lásku jako woe.
(Whoa oh oh oh)
Dívky mají lásku jako woe.
(Whoa oh oh oh)
Trochu se mi zdá, že to nedává smysl.
Protože mě do toho dostáváš,
a teď mě zase vyhazuješ.
Milovaná tak silně, pak jsi se přesunula.
Teď vysím nad napětím.
Protože mě do toho dostáváš,
a pak mě zase vyhazuješ.
It's like a hurricane, speed train, she's a moving car
Catch her in the fast lane, oh I gotta know,
Can I keep up with her pace?
Kick it into gear when I see that face
Je to jako hurikán, rychlýk, ona je jedoucí auto.
Chyť ji v rychlé cestě, oh musím to vědět.
Můžu udržet její rychlost?
Nakopnout to tak rychle, až udivím její tvář.
You can take up all my time cause you're the only one
That can make a storm cloud break
Pulling out the sun
And I cant get caught in the rain
Can I get your lips to speak my name?
Můžeš začít s celým mým časem, protože ty jsi ta jediná.
Ta, která může rozbít bouřkový mrak.
Stahující slunce.
A já tě nemůžu chytit v dešti.
Můžou tvé rty říkat mé jméno?
Cause I got some intuition,
or maybe I'm superstitious
But I think you're a pretty sweet pill
that I'm swallowing down
To counter this addiction
you've got me on a mission
Tell me darling, can I get a break somehow?
Could I say no?
Protože mám nějakou intuici,
nebo jsem možná pověrčivý.
Ale myslím, že jsi pěkná sladká tabletka,
kterou polykám,
abych čelil téhle závislosti.
Dostala jsi mě na misi.
Řekni mi, miláčku, může nastat nějaký zlom?
Můžu říct ne?
She's got a love like woe
(whoaa oh oh oh)
Girls got a love like woe
(whoaa oh oh oh)
I kinda feel like it don't make sense
Because you're bringing me in
and now you're kicking me out again
Loved so strong, then you moved on
Now I'm hung up in suspense,
Because you're bringing me in
And then you're kicking me out again
Ona má lásku jako woe.
(Whoa oh oh oh)
Dívky mají lásku jako woe.
(Whoa oh oh oh)
Trochu se mi zdá, že to nedává smysl.
Protože mě do toho dostáváš,
a teď mě zase vyhazuješ.
Milovaná tak silně, pak jsi se přesunula.
Teď vysím nad napětím.
Protože mě do toho dostáváš,
a pak mě zase vyhazuješ.
Cause we only have one life
The timing and the moment,
All seem so right
So would you say you're mine?
(We'll be just fine)
Would you say you're mine?
(We'll be just fine)
Protože máme jen jeden život.
Máme načasování a moment.
Vše se zdá být správné.
Takže, řekla by jsi, že jsi moje?
(Budeme prostě v pořádku.)
Řekla by jsi, že jsi moje?
(Budeme prostě v pořádku.)
She's got a love like woe
(whoaa oh oh oh)
Girls got a love like woe
(whoaa oh oh oh)
I kinda feel like it don't make sense
Because you're bringing me in
and now you're kicking me out again
Loved so strong, then you moved on
Now I'm hung up in suspense,
Because you're bringing me in
And then you're kicking me out again
Ona má lásku jako woe.
(Whoa oh oh oh)
Dívky mají lásku jako woe.
(Whoa oh oh oh)
Trochu se mi zdá, že to nedává smysl.
Protože mě do toho dostáváš,
a teď mě zase vyhazuješ.
Milovaná tak silně, pak jsi se přesunula.
Teď vysím nad napětím.
Protože mě do toho dostáváš,
a pak mě zase vyhazuješ.
She's got a love like woe
(whoaa oh oh oh)
Girls got a love like woe
(whoaa oh oh oh)
I kinda feel like it don't make sense
Because you're bringing me in
and now you're kicking me out again
Loved so strong, then you moved on
Now I'm hung up in suspense,
Because you're bringing me in
And then you're kicking me out again
Ona má lásku jako woe.
(Whoa oh oh oh)
Dívky mají lásku jako woe.
(Whoa oh oh oh)
Trochu se mi zdá, že to nedává smysl.
Protože mě do toho dostáváš,
a teď mě zase vyhazuješ.
Milovaný tak silně, pak jsi se přesunula.
Teď vysím nad napětím.
Protože mě do toho dostáváš,
A pak mě znovu vyhazuješ.

Text přidala AnnexK

Text opravila misalka66

Videa přidali Quenee, TheReadySet

Překlad přidala Aneeta

Překlad opravila misalka66


I'm Alive, I'm Dreaming

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.