Kecárna Playlisty

Juste une photo de toi - text, překlad

playlist Playlist
Si on faisait un flash back
On revenait en arrière
Pour te rappeler se que tu me disait
Qu’on resterait ensemble jusqu’à redevenir poussière
Au final tout sa se n’était que des paroles en l’air
Et j’ai pas vu que tu jouait
Toute cette histoire n’est qu’un jeu d’échec dont tu es la reine
Co kdyby se to stalo znovu?
Co kdybychom se vrátili zpět?
Připomenout ti, co jsi mi řekla
Že budeme spolu, dokud nás smrt nerozdělí
Ale nakonec to byly jen plané řeči
Ale neviděl jsem, že to jen hraješ
Celý tenhle příběh byla jen šachová partie, kde jsi byla královnou
J’ai le cœur en vrac et si je dérape
C’est parce que tu es partie aussi vite que tu es arrivée
Et tu t’en es aller avec un bout de moi
Maintenant tout se qu’il me reste
C’est juste une photo de toi
Juste une photo de toi
Juste une photo de toi
Tout se que tu es
C’est juste une photo de toi
Juste une photo de toi
Juste une photo de toi
Moje srdce je zlomené, a jestli se přestávám kontrolovat
Je to protože jsi tak rychle odešla, jako přišla
A odešla jsi s částí mne
La musique s’arrête et le rideau qui se baisse
Et mon soleil disparaît quand les lumières s’éteignent
Même les applaudissements ne pourront rien y faire
Et pour toi j’étais prêt a remuer ciel et terre
Mais ta pas vu tout ce que j’ai fait
J’ai perdu ma bataille il n’y a plus rien à faire
Vše, co mi zbylo, je jen tvoje fotka
Jen tvoje fotka
Vše, co mi zbylo, je jen tvoje fotka
Jen tvoje fotka
Refrain Muzika přestala hrát, opona padá
A můj úsměv mizí se zhasnutím světla
Dokonce ani potlesk to nenapraví
A kvůli tobě bych hnul se zemí a snesl ti nebe
Ale ty jsi to neviděla
Prohrál jsem svůj zápas, nic nenadělám
Maintenant je maudit le jour où je t’ai rencontré
J’aurai pas dû te regarder
Si tu n’est plus là tout ses souvenirs qu’est-ce que j’en fait
Je veux juste t’oublier
Maintenant je maudit le jour où je t’ai rencontré
J’aurai pas dû te regarder
Si t’es plus là tout ses souvenirs qu’est-ce que j’en fait
Je veux juste t’oublier
Moje srdce je zlomené, a jestli se přestávám kontrolovat
Je to protože jsi tak rychle odešla, jako přišla
A odešla jsi s částí mne
Tout se qu’il me reste c’est juste une photo de toi
Juste une photo de toi
Juste une photo de toi
Tout se que tu es c’est juste une photo de toi
Juste une photo de toi
Juste une photo de toi
Vše, co mi zbylo, je jen tvoje fotka
Jen tvoje fotka
Vše, co mi zbylo, je jen tvoje fotka
Jen tvoje fotka

Text přidala queen

Překlad přidal Aleks


Mise à jour

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.