Kecárna Playlisty

Carried Away - text, překlad

playlist Playlist
Since my heart is golden
I've got sense to hold in
Tempted just to make an ugly scene
No I'm not as proper, my money's in copper
Ripped down from the brownstones to the street
Od té doby co je mé srdce zlaté
Má to smysl se držet
V pokušení jen pro rozvíření ošklivé scény
Ne, nejsem tak správný, mé peníze jsou měděné
Roztrhaný od domu až po ulici
Listen, I'm your friend (don't quote me)
But not a friend worth noting
Yes, please don't ever note me as your friend
Poslouchej, jsem tvůj přítel (necituj mě)
Ale ne přítel, který stojí za zmínku
Ano, nikdy mě nezaznamenej jako svého přítele
Who says we have cold hearts?
Acting out our old parts
Let's perform our favourite little scene
Kdo řekl, že máme studená srdce?
Hrajeme naše staré role
Pojďme provést naší oblíbenou malou scénku
I get carried away
Carried away from you
And I'm hoping and I'm praying
Cause I'm sorry, sorry about that
Sorry about the things that I said
Always let it get to my head
Jsem unesem
Unesen od tebe
A doufám a modlím se
Protože mi je to líto, omlouvám se za to
Omlouvám se za ty věci, které jsem řekl
Vždycky je nechám vlézt do hlavy
All your appeal
Once again with feeling
Higher education making sense
Všechny tvoje odvolání
Znovu s pocity
Vyšší vzdělání dává smysl
Justify your thesis
Certain that you need this
Tell me what your point is in defence
Zdůvodni svou práci
Určitě to potřebuješ
Řekni mi, co máš na obranu
Listen, I don't really know you
And I don't think I want to
But I think I can fake it if you can
Poslouchej, já tě vlastně neznám
A nemyslím, že chci
Ale myslím, že to můžu předstírat, jestli i ty
And let's agree there's no need
No more talk of money
Let's just keep pretending to be friends
A souhlasíme, že není potřeba
Víc rozhovorů o penězích
Pojďme nadále předstírat, že jsme přátelé
I get carried away
Carried away from you
And I'm hoping and I'm praying
Cause I'm sorry, sorry about that
Sorry about the things that I said
Always let it get to my head
Jsem unesem
Unesen od tebe
A doufám a přeji si
Protože je mi to líto, omlouvám se za to
Omlouvám se za ty věci, které jsem řekl
Vždycky mě chce dostat do hlavy
I get carried away
Carried away from you
And I'm hoping and I'm praying
Cause I'm sorry, sorry about that
Sorry about the things that I said
Always let it get to my head
Jsem unesem
Unesen od tebe
A doufám a přeji si
Protože je mi to líto, omlouvám se za to
Omlouvám se za ty věci, které jsem řekl
Vždycky mě chce dostat do hlavy
Wake up in the morning
Wake up in the evening
Wake up when you want to
'Cause no one's really watching
Well she'll have something to say about it but
We all have problems
We're all having problems
And we've all got something to say
Vzbudím se ráno
Vzbudím se večer
Vzbudím se, když chceš
Protože se nikdo vlastně nekouká
No, bude mít k tomu co říct, ale
Všichni máme problémy
My všichni máme problémy
A my všichni máme co říct
I get carried away
Carried away from you
And I'm hoping and I'm praying
Cause I'm sorry, sorry about that
Sorry about the things that I said
Always let it get to my head
Jsem unesem
Unesen od tebe
A doufám a přeji si
Protože je mi to líto, omlouvám se za to
Omlouvám se za ty věci, které jsem řekl
Vždycky mě chce dostat do hlavy
I get carried away
Carried away from you
And I'm hoping and I'm praying
Cause I'm sorry, sorry about that
Sorry about the things that I said
Always let it get to my head
Jsem unesem
Unesen od tebe
A doufám a přeji si
Protože je mi to líto, omlouvám se za to
Omlouvám se za ty věci, které jsem řekl
Vždycky mě chce dostat do hlavy

Text přidal DevilDan

Video přidal DevilDan

Překlad přidala vsechno_pryc

Překlad opravila OMG-_-


Constant Conversations

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.