Yo puedo ver que entre tu y yo
Hay algo mágico, especial, único
Una magia que estalla fantasía
La tomo con mis manos y la hago míaVidím, že mezi tebou a mnou
je něco magického, speciálního, jedinečného
magie, které tvoří fantazii
vezmu do vlastních rukou
a udělám z toho mé
Hay algo mágico, especial, único
Una magia que estalla fantasía
La tomo con mis manos y la hago míaVidím, že mezi tebou a mnou
je něco magického, speciálního, jedinečného
magie, které tvoří fantazii
vezmu do vlastních rukou
a udělám z toho mé
En tu cara no se puede esconder
Las ganas de patinar son mi melodía
Y si acaso llegaré a caer
Me levanto y creo esta sinfonía Ve své tváři neschováš touhu
Bruslení je má melodie
A pokud spadneš
Zvednu tě a vytvoříme symfonii
Las ganas de patinar son mi melodía
Y si acaso llegaré a caer
Me levanto y creo esta sinfonía Ve své tváři neschováš touhu
Bruslení je má melodie
A pokud spadneš
Zvednu tě a vytvoříme symfonii
Sigue tu instinto, escuchalo oh oh
Realiza un salto sin miedo
Llego al punto, rápidamente
Deslizo y vuelo hacia tu mente
Allá voy
En el amanecer
Te diré todo lo que siento Naslouchej svému instinktu (oh oh)
Skoč beze strachu
Realiza un salto sin miedo
Llego al punto, rápidamente
Deslizo y vuelo hacia tu mente
Allá voy
En el amanecer
Te diré todo lo que siento Naslouchej svému instinktu (oh oh)
Skoč beze strachu
Cambio vida
Cambio yo
Le agrego un toque de pasión
Allá voy
En el atardecer
Te diré que eres mi único amor
Mi única adicción Pochopil jsem to rychle
Uklouzl jsem a ocitl jsem v tvé mysli
Jsem tady!
Při úsvitu
Ti povím všechno co cítím
Změním život
Změním sebe
Přidám k doteku vášeň
Udělám to!
Večer
Ti řeknu, že jsi moje jediná láska
Moje jediná závislost
Cambio yo
Le agrego un toque de pasión
Allá voy
En el atardecer
Te diré que eres mi único amor
Mi única adicción Pochopil jsem to rychle
Uklouzl jsem a ocitl jsem v tvé mysli
Jsem tady!
Při úsvitu
Ti povím všechno co cítím
Změním život
Změním sebe
Přidám k doteku vášeň
Udělám to!
Večer
Ti řeknu, že jsi moje jediná láska
Moje jediná závislost
Las apariencias no son para mi
Agradezco el día en que te conocí
Estoy seguro que te haré feliz
Con un beso te haré sonreír Na názorech mi nezáleží
Jsem vděčný za den, kdy jsem tě potkal
Jsem si jistý, že budeš šťastná
Polibkem ti vykouzlím úsměv
Agradezco el día en que te conocí
Estoy seguro que te haré feliz
Con un beso te haré sonreír Na názorech mi nezáleží
Jsem vděčný za den, kdy jsem tě potkal
Jsem si jistý, že budeš šťastná
Polibkem ti vykouzlím úsměv
Dando vueltas a tu alrededor
Decidí que te transformes en mi solución
Acompañándome me seguirás
Ir juntos a la nueva realidad Kroužím kolem tebe
Rozhodl jsem se, že se staneš mých řešením
Budu pořád po tvém boku
Společně půjdeme za novou realitou
Decidí que te transformes en mi solución
Acompañándome me seguirás
Ir juntos a la nueva realidad Kroužím kolem tebe
Rozhodl jsem se, že se staneš mých řešením
Budu pořád po tvém boku
Společně půjdeme za novou realitou
Sigue tu instinto, escuchalo
Realiza un salto sin miedo
Llego al punto, rápidamente
Deslizo y vuelo hacia tu mente
Allá voy
En el amanecer
Te diré todo lo que siento Naslouchej svému instinktu (oh oh)
Skoč beze strachu
Realiza un salto sin miedo
Llego al punto, rápidamente
Deslizo y vuelo hacia tu mente
Allá voy
En el amanecer
Te diré todo lo que siento Naslouchej svému instinktu (oh oh)
Skoč beze strachu
Cambio vida
Cambio yo
Le agrego un toque de pasión
Allá voy
En el atardecer
Te diré que eres mi único amor
Mi única adicción Pochopil jsem to rychle
Uklouzl jsem a ocitl se v tvé mysli
Jsem tady!
Při úsvitu
Ti povím, všechno co cítím
Změním život
Změním sebe
Přidám k doteku vášeň
Udělám to!
Večer
Ti řeknu, že jsi moje jediná láska
Moje jediná závislost
Cambio yo
Le agrego un toque de pasión
Allá voy
En el atardecer
Te diré que eres mi único amor
Mi única adicción Pochopil jsem to rychle
Uklouzl jsem a ocitl se v tvé mysli
Jsem tady!
Při úsvitu
Ti povím, všechno co cítím
Změním život
Změním sebe
Přidám k doteku vášeň
Udělám to!
Večer
Ti řeknu, že jsi moje jediná láska
Moje jediná závislost
Sei unica, unica, unica sei
I tuoi occhi riflettono
Lo stesso amore che ho nei miei Jsi jedinečná, jedinečná, jsi jedinečná
Tvé oči odrážejí
Stejnou lásku, kterou mám ve svých
I tuoi occhi riflettono
Lo stesso amore che ho nei miei Jsi jedinečná, jedinečná, jsi jedinečná
Tvé oči odrážejí
Stejnou lásku, kterou mám ve svých
Formi parte di me
Sé tutto ciò che vorrei
Questa canzone è per te
È un segreto tra gli occhi Jsi mojí součástí
To je vše co chci
Tahle píseň je pro tebe
Je to tajemství v tvých očích
Sé tutto ciò che vorrei
Questa canzone è per te
È un segreto tra gli occhi Jsi mojí součástí
To je vše co chci
Tahle píseň je pro tebe
Je to tajemství v tvých očích
Llego al punto, rápidamente
Deslizo y vuelo hacia tu mente
Allá voy... Allá voy Pochopil jsem to rychle
Uklouzl jsem a ocitl se v tvé mysli
Jsem tady!...(Jsem tady!)
Změním život
Změním sebe (oh yeah)
Přidám k doteku vášeň
Jsem tady! (Jsem tady!)
Při úsvitu
Ti povím, že jsi moje jediná láska
(moje jediná láska, jsi jedinečná, jedinečná, jedinečná)
Moje jediná závislost
Deslizo y vuelo hacia tu mente
Allá voy... Allá voy Pochopil jsem to rychle
Uklouzl jsem a ocitl se v tvé mysli
Jsem tady!...(Jsem tady!)
Změním život
Změním sebe (oh yeah)
Přidám k doteku vášeň
Jsem tady! (Jsem tady!)
Při úsvitu
Ti povím, že jsi moje jediná láska
(moje jediná láska, jsi jedinečná, jedinečná, jedinečná)
Moje jediná závislost
Cambio vida
Cambio yo (oh yeah)
Le agrego un toque de pasión
Cambio yo (oh yeah)
Le agrego un toque de pasión
Allá voy (allá voy)
En al atardecer
Te diré que eres mi único amor (mi único amor, sei unica, unica, unica)
Mi única adicción
En al atardecer
Te diré que eres mi único amor (mi único amor, sei unica, unica, unica)
Mi única adicción