Kecárna Playlisty

Everybody Wants You - text, překlad

playlist Playlist
I've been trying to fake it
Can't take another minute
I look at them look at you
Wonder who you're gonna choose
You're the main attraction
The second that you walked in
Every drink is bought for you
I know that means a lot to you
Snažil som sa to predstierať
Nemôže to trvať ďalšiu minútu
Pozerám sa na nich, pozerám na teba
Zaujímalo by ma, koho si vyberieš
Si hlavnou atrakciou
Druhá, do ktorej si vošla
Každý nápoj je zakúpený pre teba
Viem, že to pre teba veľa znamená
And I wish that you would look at me
The way you're looking at your own reflection (Your reflection)
Now everybody's watching you
And I can tell you're loving the attention
A bol by som rád, keby si sa na mňa pozrel
Spôsob, akým sa pozeráš na svoj vlastný odraz (tvoj odraz)
Teraz ťa všetci sledujú
A môžem povedať, že miluješ pozornosť, ha
You and I both know
They want to take you home
Don't know what I'm gon' do, na, na, na
'Cause everybody wants you, na, na, na
We're running out of time
So if I'm on your mind
Tell me what you're gon' do, na, na, na
'Cause everybody wants you, na, na, na
Ty aj ja vieme
Chcú ťa vziať domov
Neviem, čo budem robiť, na-na-na
Pretože ťa všetci chcú, na-na-na
Dochádza nám čas
Takže ak ti ma máš vo svojej mysli
Povedz mi, čo budeš robiť, na-na-na
Pretože ťa všetci chcú, na-na-na
I know that it's selfish
The way that I get jealous
Every time they talk to you
I know they're gonna fall for you
Been doing all the same shit (Same shit)
Sticking to the rules, you don't take risks
Doing what you're supposed to do
I'm just trying get close to you
Viem, že je to sebecké
Spôsob, akým žiarlim
Zakaždým, keď s tebou hovoria (hovoria s tebou)
Viem, že sa do teba zamilujú
Robil som všetky rovnaké sračky (rovnaké sračky)
Pri dodržaní pravidiel neriskuješ, ha
Robíš to, čo máš robiť
Len sa snažím priblížiť k tebe (k tebe)
And I wish that you would look at me
The way you're looking at your own reflection (Your reflection)
Now everybody's watching you
And I can tell you're loving the attention
A bol by som rád, keby si sa na mňa pozrela
Spôsob, akým sa pozeráš na svoj vlastný odraz (váš odraz)
Teraz ťa všetci sledujú
A môžem povedať, že miluješ pozornosť (na-na)
You and I both know
They want to take you home
Don't know what I'm gon' do, na, na, na
'Cause everybody wants you, na, na, na
We're running out of time
So if I'm on your mind
Tell me what you're gon' do, na, na, na
'Cause everybody wants you, na, na, na
Ty aj ja vieme
Chcú ťa vziať domov
Neviem, čo budem robiť, na-na-na
Pretože ťa všetci chcú, na-na-na
Dochádza nám čas
Takže ak ti myslím
Povedz mi, čo budeš robiť, na-na-na
Pretože ťa všetci chcú, na-na-na
They want you, yeah
Everybody wants you, na, na, na
Chcú ťa, áno
Všetci ťa chcú, na-na-na
You and I both know
I'll probably let you go
I've been holding on too long, na, na
Now everybody wants you, na, na, na
I see you grab your coat
And you're not alone
I've been holding on too long, na, na
Everybody wants you, na, na, na
Ty aj ja vieme
Asi ťa nechám ísť
Držal som sa príliš dlho, na-na
Teraz ťa všetci chcú, na-na-na
Vidím, že si chytil kabát
A nie si sám
Držal som sa príliš dlho, na-na
Všetci ťa chcú, na-na-na
You and I both know
They wanna take you home
Don't know what I'm gonna do, na, na, na
'Cause everybody wants you, na, na, na
We're running out of time
So if I'm on your mind
Tell me what you're gon' do, na, na, na
'Cause everybody wants you, na, na, na
Ty a ja obaja vieme (ty a ja obaja vieme)
Chcú ťa vziať domov (chcú ťa vziať domov)
Neviem, čo budem robiť, na-na-na
Pretože ťa všetci chcú, na-na-na
Dochádza nám čas (ooh)
Takže ak ma máš vo svojej mysli
Povedz mi, čo budeš robiť, na-na-na
Pretože ťa všetci chcú, na-na-na (jo)
They want you Chcú, chcú ťa

Text přidala RebekaBBB

Text opravil DevilDan

Video přidala RebekaBBB

Překlad přidala RebekaBBB

Překlad opravil DevilDan


It's Never Really Over (EP)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.