Kecárna Playlisty

A Day To Be Alone - text, překlad

playlist Playlist
She said I wonder when it'll be my day
'Cause I'm not too far from breaking down
All I've got are screams inside
But somehow they come out in a smile
And I'm wondering if I'll always feel this way, this way
Řekla mi: Chci vědět, kdy se mi to stane
Protože nejsem daleko od zhroucení
Zmatek, to je jediné, co mám
Ale i přesto se usmívám
A zajímalo by mě, jestli se takhle budu pořád cítit
Tell me about those nights you stayed awake
Tell me about those days you hated me
Tell me how you'd rather die alone
Than being stuck here with me
And maybe you've fallen down
And maybe you just took the long way home
But baby you could never love you like me
And one day this will fade away
In the mirror you'll see a smiling face
And standing next to you will always be me, yeah me
Pověz mi o probdělých nocí
Pověz mi o těch dnech, kdy jsi mě nesnášel/a
Pověz mi, jak jsi chtěl/a raději zemřít sama
Než tu se mnou uvíznout
Možná už jsi ztracená
A možná jen jdeš dlouhou cestou domů
Ale zlato, nikdy mě nebudeš milovat, jako miluju já tebe
Jednoho dne na tohle zapomeneme
a v zrcadle uvidíš úsměv
Vždy budu stát po tvém boku
One day you're gonna see things my way
You gave me so much room that I can't breathe
When all I've got are pictures to view
It was nothing before and I started with you
For some reason it's supposed to be that way, that way
Jednoho dne to uvidíš, jak to vidím já
Dal/a jsi mi tolik prostoru, že nemohu ani dýchat
Vše co mám, jsou jen obrázky na koukání
nic pro mne neznamenaly než jsem potkal tebe
Z neznámého důvodu to tak má být
Tell me about those nights you stayed awake
Tell me about those days you hated me
Tell me how you'd rather die alone
Than being stuck here with me
And maybe you've fallen down
And maybe you just took the long way home
But baby you could never love you like me
And one day this will fade away
In the mirror you'll see a smiling face
And standing next to you will always be me, yeah me
Pověz mi o probdělých nocí
Pověz mi o těch dnech, kdy jsi mě nesnášel/a
Pověz mi, jak jsi chtěl/a raději zemřít sama
Než tu se mnou uvíznout
Možná už jsi ztracená
A možná jen jdeš dlouhou cestou domů
Ale zlato, nikdy mě nebudeš milovat, jak miluju já tebe
Jednoho dne na tohle zapomeneme
a v zrcadle uvidíš úsměv
Vždy budu stát po tvém boku
If I could shrink it down and put it in your hands
We made it hurt so much, I can't forget the past
Just tell me what to say, show me what to do
Then I could forgive me and I would forgive you
Kdybych se mohl tak zcvrknout a být v tvé dlani
Rozešli jsme se ve zlém, nikdy na to nezapomenu
Jen mi řekni, co mám říkat, ukaž mi, co mám dělat
Pak si budu moci odpustit sobě i tobě
And maybe you've fallen down
And maybe you just took the long road home
But baby you will never love you like me
And one day this will fade away
In the mirror you'll see a smiling face
And standing next to you will always be me
You know will always be me, and I will wait
Always be me, til I see your smiling...
Možná už jsi ztracená
A možná jen jdeš dlouhou cestou domů
Ale zlato, nikdy mě nebudeš milovat, jako miluju já tebe
Jednoho dne na tohle zapomeneme
a v zrcadle uvidíš úsměv
Vždy budu stát po tvém boku
Budu s tebou do té doby než se zas usměješ

Text přidala Katie147

Video přidala Katie147

Překlad přidal TheBigShock


A Lifetime Burning

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.