When all the pictures
Lose their colors
Black and gray silhouettes
Are lost in the static
I want to taste your sunshine
On a bed of nails
You look to the man in the sky
But he was never there
When all the walls of false perception
Are crumbling at our feet
We will all remain
In a world
Where we can't
Take it all backKdyž všechny obrazy
ztratí své barvy
Černé a šedé siluety
ztratí se ve statice
Chci ochutnat tvůj sluneční svit
na posteli z hřebíku
Podíváš se na muže v nebesích
ale on tam nikdy nebyl
Když se všechny stěny falešného vnímání
rozpadají na našich nohou
Všichni budeme i nadále
ve světě
pokud to nemůžeme
vzít všechno zpět
Lose their colors
Black and gray silhouettes
Are lost in the static
I want to taste your sunshine
On a bed of nails
You look to the man in the sky
But he was never there
When all the walls of false perception
Are crumbling at our feet
We will all remain
In a world
Where we can't
Take it all backKdyž všechny obrazy
ztratí své barvy
Černé a šedé siluety
ztratí se ve statice
Chci ochutnat tvůj sluneční svit
na posteli z hřebíku
Podíváš se na muže v nebesích
ale on tam nikdy nebyl
Když se všechny stěny falešného vnímání
rozpadají na našich nohou
Všichni budeme i nadále
ve světě
pokud to nemůžeme
vzít všechno zpět
I don't know what I am
but I don't belong here I...
Spent years in a peaceful world
Now it's time for the relapse Nevím co jsem
Ale nepatřím sem...
Strávil jsem roky v pokojném světě
Teď je čas na návrat
but I don't belong here I...
Spent years in a peaceful world
Now it's time for the relapse Nevím co jsem
Ale nepatřím sem...
Strávil jsem roky v pokojném světě
Teď je čas na návrat
As the abyss stared back
Over my shoulder
I saw there were rays of light
It's almost over
After all the false promises of change
I've lost count of all we could have been Jako propast jsem zíral zpět
přes rameno
viděl jsem tam paprsky světla
je skoro konec
Po všech falešných slibech změn
Ztratil jsem počet všeho, co jsme mohli být.
Over my shoulder
I saw there were rays of light
It's almost over
After all the false promises of change
I've lost count of all we could have been Jako propast jsem zíral zpět
přes rameno
viděl jsem tam paprsky světla
je skoro konec
Po všech falešných slibech změn
Ztratil jsem počet všeho, co jsme mohli být.