I been thinking lately,
that I think too much quite frankly,
I just wanna get out this town
And find a quiet place to be.
A place where dreams do come true.
A land made just for me and you.
Lets just get out this town
And find a quiet place to be.Poslední dobou jsem přemýšlel,
že přemýšlím až moc, ale docela upřímě
Jen se chci dostat z tohohle města
A najít si tiché místo, kde být.
Místo, kde se plní sny
Země stvořená jen pro mě a pro tebe
Vypadněme z tohohle města
A najděme si tiché místo, kde být.
that I think too much quite frankly,
I just wanna get out this town
And find a quiet place to be.
A place where dreams do come true.
A land made just for me and you.
Lets just get out this town
And find a quiet place to be.Poslední dobou jsem přemýšlel,
že přemýšlím až moc, ale docela upřímě
Jen se chci dostat z tohohle města
A najít si tiché místo, kde být.
Místo, kde se plní sny
Země stvořená jen pro mě a pro tebe
Vypadněme z tohohle města
A najděme si tiché místo, kde být.
It don't have to be too far away,
Just a simplistic trance, like getaway.
It don't have to be a place to stay
Just a simplistic trance like getaway.
Honey, lets just go
And let go of what we know Nemusí to být moc daleko
Jen zjednodušený trans, jako útěk
Nemusí to být místo, kde zůstaneme
Jen zjednodušený trans, jako útěk
Miláčku, pojďme prostě pryč
A zbavme se toho, co známe
Just a simplistic trance, like getaway.
It don't have to be a place to stay
Just a simplistic trance like getaway.
Honey, lets just go
And let go of what we know Nemusí to být moc daleko
Jen zjednodušený trans, jako útěk
Nemusí to být místo, kde zůstaneme
Jen zjednodušený trans, jako útěk
Miláčku, pojďme prostě pryč
A zbavme se toho, co známe
I don't want to wake up
From this dream that I have dreamt up.
I just wanna get out this town
And find a quiet place to be.
A place where dreams do come true.
A land made just for me and you.
Lets just get out this town
And find a quiet place to be Nechci se probudit
Z tohohle snu, který jsem si vysnil.
Jen se chci dostat z tohohle města
A najít si tiché místo, kde být.
Místo, kde se plní sny
Země stvořená jen pro mě a pro tebe
Vypadněme z tohohle města
A najděme si tiché místo, kde být.
From this dream that I have dreamt up.
I just wanna get out this town
And find a quiet place to be.
A place where dreams do come true.
A land made just for me and you.
Lets just get out this town
And find a quiet place to be Nechci se probudit
Z tohohle snu, který jsem si vysnil.
Jen se chci dostat z tohohle města
A najít si tiché místo, kde být.
Místo, kde se plní sny
Země stvořená jen pro mě a pro tebe
Vypadněme z tohohle města
A najděme si tiché místo, kde být.
It don't have to be too far away,
Just a simplistic trance, like getaway.
It don't have to be a place to stay
Just a simplistic trance like getaway.
Honey, lets just go
And let go of what we know. Nemusí to být moc daleko
Jen zjednodušený trans, jako útěk
Nemusí to být místo, kde zůstaneme
Jen zjednodušený trans, jako útěk
Miláčku, pojďme prostě pryč
A zbavme se toho, co známe
Just a simplistic trance, like getaway.
It don't have to be a place to stay
Just a simplistic trance like getaway.
Honey, lets just go
And let go of what we know. Nemusí to být moc daleko
Jen zjednodušený trans, jako útěk
Nemusí to být místo, kde zůstaneme
Jen zjednodušený trans, jako útěk
Miláčku, pojďme prostě pryč
A zbavme se toho, co známe
Honey-dew, I wouldn't trade you for the world.
You are my dream that has come true.
You give me opportunity to recreate reality
Into a place where we are free
To dance and sing eternally.
You are the missing half of me.
These moments tun to hours,
Hours turn into days
Turn into weeks, turn into months
turn into years,
Turn into life times with you dear. Zlatíčko, nevyměnil bych tě za svět
Jsi můj sen, který se splnil
Dáváš mi možnost obnovit realitu
V místo, kde jsme svobodní
Tančit a zpívat navěky
Jsi ta chybějící část ze mně
Tyhle chvíle se mění v hodiny
Hodiny se mění ve dny
Měnící se na týdny, měnící se na měsíce,
měníci se na roky
Měníci se na celý život s tebou, má drahá
You are my dream that has come true.
You give me opportunity to recreate reality
Into a place where we are free
To dance and sing eternally.
You are the missing half of me.
These moments tun to hours,
Hours turn into days
Turn into weeks, turn into months
turn into years,
Turn into life times with you dear. Zlatíčko, nevyměnil bych tě za svět
Jsi můj sen, který se splnil
Dáváš mi možnost obnovit realitu
V místo, kde jsme svobodní
Tančit a zpívat navěky
Jsi ta chybějící část ze mně
Tyhle chvíle se mění v hodiny
Hodiny se mění ve dny
Měnící se na týdny, měnící se na měsíce,
měníci se na roky
Měníci se na celý život s tebou, má drahá
It don't have to be too far away,
Just a simplistic trance, like getaway.
It don't have to be a place to stay
Just a simplistic trance like getaway.
Honey, lets just go
And let go of what we know Nemusí to být moc daleko
Jen zjednodušený trans, jako útěk
Nemusí to být místo, kde zůstaneme
Jen zjednodušený trans, jako útěk
Miláčku, pojďme prostě pryč
A zbavme se toho, co známe
Just a simplistic trance, like getaway.
It don't have to be a place to stay
Just a simplistic trance like getaway.
Honey, lets just go
And let go of what we know Nemusí to být moc daleko
Jen zjednodušený trans, jako útěk
Nemusí to být místo, kde zůstaneme
Jen zjednodušený trans, jako útěk
Miláčku, pojďme prostě pryč
A zbavme se toho, co známe
Time Travel
- Time Travel
- Simplistic Trance - Like ..
- Awful
- Silver Ecstasy
- Robot
- Until I Die Alone
- Complex Heart
- Lost At Sea
Never Shout Never texty
- 1. Can't Stand It
- 2. I Love You More Than You ..
- 3. What Is Love?
- 4. Coffee and Cigarettes
- 5. Big City Dreams
- 6. Making Love
- 7. I Love You 5
- 8. On The Brightside
- 9. Trouble
- 10. Liar Liar