Kecárna Playlisty
playlist Playlist karaoke Karaoke
GALINDA
(spoken) Elphie - now that we're friends, I've decided to
make you my new project.
GALINDA
(Mluvené) Elphie - nyní, když jsme kamarádky, rozhodla jsem se,že budeš můj nový projekt
ELPHABA
(spoken) You really don't have to do that
ELPHABA
(Mluvené) Opravdu to nemusíš dělat
GALINDA
(spoken) I know. That's what makes me so nice!
(sung) Whenever I see someone
Less fortunate than I
(And let's face it - who isn't
Less fortunate than I?)
My tender heart
Tends to start to bleed
And when someone needs a makeover
I simply have to take over
I know I know exactly what they need
And even in your case
Tho' it's the toughest case I've yet to face
Don't worry - I'm determined to succeed
Follow my lead
And yes, indeed
You will be:
GALINDA
(Mluvené) Já vím. To je to, co mě dělá tak milou!
(Zpívané) Kdykoliv vidím někoho,
méně šťastnějšího než já
(A přiznejme si to - kdo není
méně šťastný než já?)
Mé jemné srdce má
ve zvyku začít krvácet
A když někdo potřebuje člověka
já to prostě musím převzít
Já vím, já vím přesně, co potřebují
A dokonce i ve tvém případě,
je to nejtěžší případ, kterému jsem byla čelem
Neboj se - jsem odhodlána uspět
Následuj mě
A ano, opravdu
Ty budeš:
Popular!
You're gonna be popular!
I'll teach you the proper poise
When you talk to boys
Little ways to flirt and flounce
Oo!
I'll show you what shoes to wear
How to fix your hair
Everything that really counts
Populární!
Ty se staneš populární!
Já tě naučím správné triky,
Když mluvíme s kluky
Trochu flirtovat a poskakovat
Oo!
Já ti ukážu, jak se boty nosí
Jak upravit své vlasy,
Všechno se počítá
To be popular
I'll help you be popular!
You'll hang with the right cohorts
You'll be good at sports
Know the slang you've got to know
So let's start
'Cause you've got an awfully long way to go:
Chceš-li být populární
Pomůžu ti být populární!
Budeš viset na nejvyšším stupni
Budeš dobrá ve sportu
Znát tyhle věci musíš,
Tak začněme
Protože máš strašně dlouhou cestu:
Don't be offended by my frank analysis
Think of it as personality dialysis
Now that I've chosen to be come a pal, a
Sister and adviser
There's nobody wiser
Not when it comes to popular -
I know about popular
And with an assist from me
To be who you'll be
Instead of dreary who-you-were: are:
There's nothing that can stop you
From becoming popu-ler:
Lar...
Nenech se urazit mou upřímnou analýzou
Ber to jako osobnost dialýze
Teď, když jsem se rozhodla přijmout kamarádku,
Sestra a poradce
Nikdo není moudřejší
Ne, když jde o popularitu -
Vím vše o popularitě
A pomoc ode mě
Chceš jen když chceš-li být
Místo pochmurné holky-co-jsi byla budeš:
Není nic, co nás může zastavit
Z tebe se stane popu-lérní:
lární...
La la la la
We're gonna make
You popular
La la la la
Uděláme z tebe
tolik populární
When I see depressing creatures
With unprepossessing features
I remind them on their own behalf
To think of
Celebrated heads of state or
Specially great communicators
Did they have brains or knowledge?
Don't make me laugh!
He he he!
Když vidím depresivní tvory
s neatraktivními funkcemi
Připomínám jim na jejich vlastní účet
chceš-li myslet na
slavné hlavy státu nebo
speciálně skvělé mluvčí
Tak to musíš mít mozek nebo znalosti?
Nenuť mě se zasmát!
They were popular! Please -
It's all about popular!
It's not about aptitude
It's the way you're viewed
So it's very shrewd to be
Very very popular
Like me!
Oni byli populární! Prosím -
Je to všechno o popularitě!
Není to o způsobilosti
Je to způsob, jak budeš zajímavá
Takže je to velmi chytré, aby jsi byla
velmi, velmi populární
Stejně jako já!
(spoken) Why, Miss Elphaba, look at you. You're beautiful. (Mluvené) Proč, slečno Elphabo, podívej se na sebe. Jsi krásná.
ELPHABA(spoken) I - I have to go: ELPHABA (Mluvený) Já-Já musím jít.
GALINDA
(spoken) You're welcome!
(sung) And though you protest
Your disinterest
I know clandestinely
You're gonna grin and bear it
Your new found popularity
La la la la
You'll be popular -
Just not as quite as popular
As me!
GALINDA
(Mluvené) Rádo se stalo!
(Zpívané) A i když protestovala
měla nezájem
Vím, že tajně
to překousne
Vaše nová je populární
La la la la
Budeš populární -
Jen není tak docela, tak populární
Jako já!

Text přidal dwdb

Text opravila -Sour-Patch-

Videa přidali dwdb, AlexRose96

Překlad přidala WinxFlora12

Překlad opravila WinxFlora12

Zajímavosti o písni

  • Jedna z nejpopulárnějších písní z různých Muzikálů. Nejlepší verze "Popular" je již zmiňovaná od herečky,zpěvačky...Kristen Chenoweth. (WinxFlora12)

Anglická verze WICKED

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.