Kecárna Playlisty

Paracetamol - text, překlad

playlist Playlist
There's a boy, fifteen, with a gun in his hand
And the people with no audience say should be hanged
They ask for his motive but they don't understand
Why they love like they do, like they do
There's a girl, fifteen, with her head in a noose
Because she's damned to live, well she's damned to choose
And the animals walked in twos by twos
Showing love like they do, like they do
There's a girl, fifteen, although she isn't sure
Well how the hell could you want anything more
Beautiful, perfect, immaculate whore
I'm in love, love with you, love with you
Je tu chlapec, patnáct se zbraní v ruce
A lidé bez publika říkají, že by měl být oběšen
Dožadují se jeho motivu, ale nechápou
Proč milují, tak jako oni, jako oni
Je tu dívka, patnáct, s hlavou v oprátce
Protože je jí zatraceno žít, no, má zatracený výběr
A zvířata kráčela ve dvojicích po dvou
Ukazujíc svou lásku, to jak milují
Je tu dívka, patnáct, i když si není jistá
No, jak jsi sakra mohla nechtít něco víc
Krásná, dokonalá, nepoškozená děvka
Jsem zamilovaný, zamilovaný do tebe, zamilovaný do tebe
Oh won't you let me finish
You drive me insane
The world will keep on turning
Even if we're not the same
Don't come on to me, come on to me
Oh, nedovolíš mi to dokončit
Šílím z tebe
Svět se bude dál točit
I když nejsme stejní
Nechoď ke mně, nechoď
There's a boy, fifteen, turning into a man
Well tell me one other thing that he can
While you forced a smile through a jealous hand
Showing love like you do, like you do
There's a boy, fifteen, and he's attempted to sue
Cause he's definitely sure that it's true
What kind of man, kind of man are you
Showing love like you do, like you do
Je tu kluk, patnáct, měnící se v muže
No, řekni mi jednu věc, kterou může
Zatímco ses nutila do úsměvu skrz žárlivou ruku
Ukazujíc lásku, tak jak to umíš, jak to umíš
Je tu kluk, patnáct a pokusil se žalovat
Protože je si definitivně jistý, že je to pravda
Jaký druh člověka, druh člověka jsi?
Ukazujíc lásku, tak jak to umíš, jak to umíš

Oh won't you let me finish
You drive me insane
The world will keep on turning
Even if we're not the same
Don't come on to me, come on to me
Oh, nedovolíš mi to dokončit
Šílím z tebe
Svět se bude dál točit
I když nejsme stejní
Nechoď ke mně, nechoď
So tell me what's in your mind, so tell me what's in your mind
And don't forget your paracetamol smile
So tell me what's in your mind, so tell me what's in your mind
And don't forget your paracetamol smile
So tell me what's in your mind, so tell me what's in your mind
And don't forget your paracetamol smile
So tell me what's in your mind, so tell me what's in your mind
You're emotionally challenged
Why do you waste you waste your time
The world around you's manic
Do you have no shame
Come on to me, come on to me
Tak mi řekni, na co myslíš, tak mi řekni, na co myslíš
A nezapomeň na svůj paracetamolový úsměv
Tak mi řekni, na co myslíš, tak mi řekni, na co myslíš
A nezapomeň na svůj paracetamolový úsměv
Tak mi řekni, na co myslíš, tak mi řekni, na co myslíš
A nezapomeň na svůj paracetamolový úsměv
Tak mi řekni, na co myslíš, tak mi řekni, na co myslíš
Jsi emocionálně napadena
Proč marníš, marníš svůj čas?
Svět kolem tebe je manický
Není ti hanba?
Pojď ke mně, pojď ke mně

Text přidala Convenience

Videa přidala Convenience

Překlad přidal DevilDan


Stains (EP)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.