What a sight, never thought I'd find you here
Last I knew you'd disappeared, we all get lost
I thought I had lost you amongst the mess and the cluttered things in my head
But here you are
When you wake I'll be a thousand miles away from the promises I made and all our love
I'm a dreamer with nothing left to dream
Trying to tear a hole in the seam of realityJaký to pohled, nikdy jsem si nemyslel že tě tu najdu.
Naposledy vím že jsi zmizela, všichni se ztratíme.
Myslel jsem že jsem tě ztratil mezi nepořádkem a rozházenýma věcma v mé hlavě.
Ale tady jsi.
Když se probudíš, budu tisíce mílí od slibů které jsem dal a od naší lásky.
Jsem snílek kterému nezbylo o čem by snil.
Snažící se roztrhnout díru ve švu reality.
Last I knew you'd disappeared, we all get lost
I thought I had lost you amongst the mess and the cluttered things in my head
But here you are
When you wake I'll be a thousand miles away from the promises I made and all our love
I'm a dreamer with nothing left to dream
Trying to tear a hole in the seam of realityJaký to pohled, nikdy jsem si nemyslel že tě tu najdu.
Naposledy vím že jsi zmizela, všichni se ztratíme.
Myslel jsem že jsem tě ztratil mezi nepořádkem a rozházenýma věcma v mé hlavě.
Ale tady jsi.
Když se probudíš, budu tisíce mílí od slibů které jsem dal a od naší lásky.
Jsem snílek kterému nezbylo o čem by snil.
Snažící se roztrhnout díru ve švu reality.
Don't ever forget me, don't ever forget me
I thought I lost you, thought I lost you
Thought I lost you amongst the mess and the demons in my head
But here you are Nikdy na mě nezapomeň, nikdy na mě nezapomeň
Myslel jsem že jsem tě ztratil, myslel jsem že jsem tě ztratil
Myslel jsem že jsem tě ztratil mezi nepořádkem a rozházenýma věcma v mé hlavě.
Ale tady jsi.
I thought I lost you, thought I lost you
Thought I lost you amongst the mess and the demons in my head
But here you are Nikdy na mě nezapomeň, nikdy na mě nezapomeň
Myslel jsem že jsem tě ztratil, myslel jsem že jsem tě ztratil
Myslel jsem že jsem tě ztratil mezi nepořádkem a rozházenýma věcma v mé hlavě.
Ale tady jsi.
I would have return more lost than before
A little more tired, a little less sure of where I was
The earth would move but we would stand in place
Hide in the shadows of the day
We're almost out of time
Yeah, we're almost out of time Vrátil bych se více ztracený než předtím
Více unavený, měňe jistý o tom kde jsem byl
Země by se hýbala, ale my by jsme stáli na místě.
Schovaní před stíny dne
Už nám nezbývá moc času
Už nám nezbývá moc času
A little more tired, a little less sure of where I was
The earth would move but we would stand in place
Hide in the shadows of the day
We're almost out of time
Yeah, we're almost out of time Vrátil bych se více ztracený než předtím
Více unavený, měňe jistý o tom kde jsem byl
Země by se hýbala, ale my by jsme stáli na místě.
Schovaní před stíny dne
Už nám nezbývá moc času
Už nám nezbývá moc času
Voices
- You Can Run But We'll Fin..
- Surrender
- My Manequin Can Dance
- Goody Like Two Shoes
- Monsters
- Say It Like You Mean It
- Portrait
- Singing Bridges (We All F..
- Fiction
- What A Sight
- I Wish You Were Here
- 12 Hidden Track
Matchbook Romance texty
- 1. Monsters
- 2. I Wish You Were Here
- 3. Promise
- 4. You Can Run But We'll Fin..
- 5. What A Sight
- 6. Surrender
- 7. Goody Like Two Shoes
- 8. Say It Like You Mean It
- 9. Fiction
- 10. 12 Hidden Track