Kecárna Playlisty

Murder - text, překlad

playlist Playlist
If anybody else ever said that
I'd be outta here so fast
I wouldn't bat an eye
No, no
Then I caught you red-handed
You smiled at me like that
I couldn't let it slide
Pokud by to řekl někdo jiný
Zdrhnul bych odsud tak rychle jak to jde
Ani bych nemrkl
Ne, ne
Pak jsem tě chytil při činu
Takhle ses na mě smála
Nemohl jsem to nechat být
I'm wrapped around your finger
Can't even lie, won't even try, no
I let you do whatever
Ever you want, ever you gon' do
And you know it's true when
Jsem omotaný kolem tvého prstu
Nemůžu lhát, ani to nezkouším, ne
Nechám tě dělat cokoli
Cokoli co chceš, to uděláš
A ty víš že to je pravda, když
You get away with murder
I keep falling further
Trying not to want it but you know I do
Bloodstains on the curtain
I know I should be nervous
But when you look so perfect
Well, you get away with, get away with
Projde ti i vražda
Padám stále hlouběji
Zkouším to nechtít, ale ty víš, že chcu
Krvavé stopy na záclonách
Vím, že bych měl být nervózní
Ale když ty vypadáš tak dokonale
Inu, projde ti. projde ti
Murder, murder (Ooh)
Murder, murder (Ooh)
Yeah, you get away with, get away with
Murder, murder (Ooh)
Murder, murder (Ooh)
Yeah, you get away with, get away with
Vražda, vražda (Ooh)
Vražda, vražda (Ooh)
Jo, projde ti, projde ti i
Vražda, vražda (Ooh)
Vražda, vražda (Ooh)
Jo, projde ti, projde ti i
Maybe you should be in handcuffs
'Cause you're too much trouble
And you know I'm right, oh-oh
Fingerprints on my skin
It goes all out the window
Every night
Možná bys měla být v želízkách
Protože jsou s tebou takové problémy
A ty víš, že mám pravdu, oh-oh
Otisky prstů na mé kůži
Všechno to vyletí z okna
Každou noc
I'm wrapped around your finger
Can't even lie, won't even try, no
(Thought you'd let you get away, get away)
(Thought you'd let you get away, get away)
I let you do whatever
Ever you want, ever you gon' do
(Thought'd you let you get away, get away)
And you know it's true, you know it's—
Jsem omotaný kolem tvého prstu
Nemůžu lhát, ani to nezkouším, ne
(I když ti projde i, projde ti i)
(I když ti projde i, projde ti i)
Nechám tě dělat cokoli
Cokoli co chceš, to uděláš
(I když ti projde i, projde ti i)
A ty víš že to je pravda, ty víš že to je-
You get away with murder
I keep falling further
Trying not to want it but you know I do
Bloodstains on the curtain
I know I should be nervous
But when you look so perfect
Well, you get away with, get away with
Projde ti i vražda
Padám stále hlouběji
Zkouším to nechtít, ale ty víš, že chcu
Krvavé stopy na záclonách
Vím, že bych měl být nervózní
Ale když ty vypadáš tak dokonale
Inu, projde ti. projde ti
Murder, murder (Ooh)
Murder, murder (Ooh)
Yeah, you get away with, get away with
Murder, murder (Ooh)
Murder, murder (Ooh)
Yeah, you get away, get away with
Murder, murder (Ooh)
Murder, murder (Ooh)
Yeah, you get away with, get away with
Murder, murder (O-oh)
Murder, murder (O-o-oh)
Yeah, you get away, get away with
Vražda, vražda (Ooh)
Vražda, vražda (Ooh)
Jo, projde ti, projde ti i
Vražda, vražda (Ooh)
Vražda, vražda (Ooh)
Jo, projde ti, projde ti i
Vražda, vražda (Ooh)
Vražda, vražda (Ooh)
Jo, projde ti, projde ti i
Vražda, vražda (Ooh)
Vražda, vražda (Ooh)
Jo, projde ti, projde ti i
Yeah, you get away, get away Jo, projde ti, projde ti i

Text přidala maniki987

Video přidala maniki987

Překlad přidala maniki987


Nezařazené v albu

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.