Jede Nacht zur selben Stund
streift ein Knabe meinen Traum
halt mir sein Pferdchen vor den Mund
ich fuhr es liebevoll am ZaumKaždou noc ve své chvíli
Se chlapec dotkne mého snu
Drží svého koníčka před mými ústy
Kterého láskyplně vedu na uzdě
streift ein Knabe meinen Traum
halt mir sein Pferdchen vor den Mund
ich fuhr es liebevoll am ZaumKaždou noc ve své chvíli
Se chlapec dotkne mého snu
Drží svého koníčka před mými ústy
Kterého láskyplně vedu na uzdě
Da Tier gar prachtig im Geblut
ist seinem Herren gleich von Adel
hat Stamm im edelsten Gestut
ja die Dressur frisst jeden Tadel Tam zvíře povahou nádherné
Je svým pánem ke šlechtě přirovnáno
Koníček má příbytek ve stáji z drahokamů
Ano, drezura potrestá každou důtku
ist seinem Herren gleich von Adel
hat Stamm im edelsten Gestut
ja die Dressur frisst jeden Tadel Tam zvíře povahou nádherné
Je svým pánem ke šlechtě přirovnáno
Koníček má příbytek ve stáji z drahokamů
Ano, drezura potrestá každou důtku
Der Jungling wirft mein Lob aufs Bett
schamt leise Missgunst in die Ecken
wirft seine Sterne aus dem Etikett
und schlagt sie in den schonen Schecken Mládenec vyvrhne moji chválu na postel
Stydí se za tichou závist v rozích
Vyvrhne své hvězdy ze štítku
A praští je v krásném schodišti
schamt leise Missgunst in die Ecken
wirft seine Sterne aus dem Etikett
und schlagt sie in den schonen Schecken Mládenec vyvrhne moji chválu na postel
Stydí se za tichou závist v rozích
Vyvrhne své hvězdy ze štítku
A praští je v krásném schodišti
Das Pferdlein baumt sich vor mir auf
der Jungling will sich weiter schamen
Maulschaum tropft vom Vorderlauf
ich sitze auf un kann es zohmen Koníček se staví přede mnou
Mladík se chce stále stydět
Pěna z huby stéká z předních nohou
Já nasedám a můžu ho zkrotit
der Jungling will sich weiter schamen
Maulschaum tropft vom Vorderlauf
ich sitze auf un kann es zohmen Koníček se staví přede mnou
Mladík se chce stále stydět
Pěna z huby stéká z předních nohou
Já nasedám a můžu ho zkrotit
In seinen Flanken schlaft der Marz
und seine Mahne lockt verwirrt
zeigt mir den Platz in meinem Herz
an den sich keine Frau verirrt V jeho slabinách spí březen
A jeho hříva láká k zacuchání
Ukáže mi místo v mém srdci
Kam žádná žena nezabloudí
und seine Mahne lockt verwirrt
zeigt mir den Platz in meinem Herz
an den sich keine Frau verirrt V jeho slabinách spí březen
A jeho hříva láká k zacuchání
Ukáže mi místo v mém srdci
Kam žádná žena nezabloudí
Messer
- 3 x Fisch
- Aberglaube
- Absicht?
- Auf Dem Friedhof
- Auf Dem Friedhof (2)
- Durch Dick Und Dunn
- Fausthaus
- Für Conrad Ferdinand Meye..
- Glück
- Grossmutter
- Guten Morgen
- Ich Weiss
- Komm Ich Koch Dir Eine Su..
- Madchen Tot
- Meine Mutter Ist Blind
- Messer
- Nebel
- Nele
- So Hat Das Kind In Not Ge..
- Sucht
- Tod Nach Noten
- Viva Andromeda
- Viva Andromeda (2)
- Zum Sein Von Schlechten E..
Till Lindemann texty
- 1. Ich hasse Kinder
- 2. Knebel (uncensored)
- 3. Messer
- 4. Sport Frei
- 5. Tanzlehrerin
- 6. Lubimiy Gorod
- 7. Übers Meer
- 8. Alle Tage ist kein Sonnta..
- 9. Entre dos tierras
- 10. Steh Auf