Kecárna Playlisty

Please - text, překlad

playlist Playlist
Can't you see that I'm sick of this?
Chances are you're oblivious to how I feel
Sitting on your throne, and I'm sure that I'm not alone,
Not alone, not alone.
Nevidíš, že jsem z toho zničený?
Je zřejmé, že jsi nevšímavá k tomu jak se cítím
Sedím na tvém trůně, a jsem si jistý že nejsem sám
Ne sám, ne sám.
Tell me please,
Who the fuck did you want me to be?
Was it something that I couldn't see?
Never knew this would be so political.
And please, I'm still wearing this miserable skin
And it's starting to tear from within
But it's obvious that doesn't bother you, so please
Řekni mi, prosím,
Kdo jsi kurva chtěl abych byl?
Bylo to něco, co jsem přehlédl?
Nikdy jsem nevěděl, že by tohle bylo tak veřejné
A prosím, pořád nosím tuhle mizernou kůži
A začíná mě to trhat zevnitř
Ale je zřejmé, že tě to nijak nezatěžuje, takže prosím
I didn't think that you'd sell me out
Now I know what you're all about.
You might feel in control of things.
But you're not holding all the strings.
All the strings, all the strings.
Nemyslel jsem si, že bys mě byla schopná zaprodat
Teď vím, co jsi zač
Možná si myslíš, že máš všechno pod kontrolou
Ale nedržíš všechny nitky
Všechny nitky, všechny nitky
Tell me please,
Who the fuck did you want me to be?
Was it something that I couldn't see?
Never knew this would be so political.
And please, I'm still wearing this miserable skin
And it's starting to tear from within
But it's obvious that doesn't matter to you,
So please
Řekni mi, prosím,
Kdo jsi kurva chtěl abych byl?
Bylo to něco, co jsem přehlédl?
Nikdy jsem nevěděl, že by tohle bylo tak veřejné
A prosím, pořád nosím tuhle mizernou kůži
A začíná mě to trhat zevnitř
Ale je zřejmé, že tě to nijak nezatěžuje, takže prosím
I've swallowed all your answers
I've swallowed all my pride
You've used up all your chances
Can't keep this all inside
Spolkl jsem všechny tvé odpovědi
Spolkl jsem všechnu mou pýchu
Využila jsi všechny své šance
Nemůžu tohle všechno držet uvnitř
Tell me please,
Who the fuck did you want me to be?
Was it something that I couldn't see?
Never knew this would be so political.
And please, I'm still wearing this miserable skin
And it's starting to tear from within
But it's obvious that doesn't bother you
Řekni mi, prosím,
Kdo jsi kurva chtěl abych byl?
Bylo to něco, co jsem přehlédl?
Nikdy jsem nevěděl, že by tohle bylo tak veřejné
A prosím, pořád nosím tuhle mizernou kůži
A začíná mě to trhat zevnitř
Ale je zřejmé, že tě to nijak nezatěžuje
So please don't keep telling me that it's ok
I don't buy all the shit that you say
And quite honestly I'm fucking sick of it
so please if I cut off this nose from my face
Then I wouldn't feel so out of place
But it still wouldn't be quite enough for you,
so please.
Takže mi prosím neříkej že to je v pohodě
Nevěřím ti ani hovno co říkáš
A abych byl upřímný, je mi z toho zle
Takže prosím, když si odříznu nos z mého obličeje
Tak se pak nebudu cítit tak mimo
Ale pro tebe by to pořád nebylo dost
Takže prosím.

Text přidala PankovaKatka

Video přidala PankovaKatka

Překlad přidala PankovaKatka


Nezařazené v albu

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.