There's a monkey in my bed
The muffins are sleepingV mé posteli je opice
Muffiny už spí
The muffins are sleepingV mé posteli je opice
Muffiny už spí
And the tigers in the sand, oh no
Well, the grapes keep raining down
And everyone is eating
But another train is rolling into town A tygři v písku, ale ne,
No, hrozny padají z nebe
A všichni jedí
Ale další vlak se valí do města
Well, the grapes keep raining down
And everyone is eating
But another train is rolling into town A tygři v písku, ale ne,
No, hrozny padají z nebe
A všichni jedí
Ale další vlak se valí do města
There's no way you can dream
Way you can dream
Way you can dream too much Nikdy nemůžeš snít
nemůžeš snít
nemůžeš snít příliš
Way you can dream
Way you can dream too much Nikdy nemůžeš snít
nemůžeš snít
nemůžeš snít příliš
There's no way you can dream
Way you can dream
Way you can dream too much Nikdy nemůžeš snít
nemůžeš snít
nemůžeš snít příliš
Way you can dream
Way you can dream too much Nikdy nemůžeš snít
nemůžeš snít
nemůžeš snít příliš
It's a very windy day
At the bottom of the ocean Je velmi větrný den
Na dně oceánu
And the sandwiches you made
of flew away A ty sandwiche, co jsi udělal
Uletěly
of flew away A ty sandwiche, co jsi udělal
Uletěly
But the jellyfish helped you build
A watermelon tower
And the station master smiled
and if to say Ale medúzy ti pomohly postavit
Věž z melounů
A výpravčí se usmál,
Jako kdyby chtěl říct
A watermelon tower
And the station master smiled
and if to say Ale medúzy ti pomohly postavit
Věž z melounů
A výpravčí se usmál,
Jako kdyby chtěl říct
There's no way you can dream
Way you can dream
Way you can dream too much Nikdy nemůžeš snít
nemůžeš snít
nemůžeš snít příliš
Way you can dream
Way you can dream too much Nikdy nemůžeš snít
nemůžeš snít
nemůžeš snít příliš
There's no way you can dream
Way you can dream
Way you can dream too much Nikdy nemůžeš snít
nemůžeš snít
nemůžeš snít příliš
Way you can dream
Way you can dream too much Nikdy nemůžeš snít
nemůžeš snít
nemůžeš snít příliš
In dreams you can do
anything you want to Ve snech můžeš dělat
cokoliv chceš
anything you want to Ve snech můžeš dělat
cokoliv chceš
In once in a while you have dreams that come true
A občas budeš mít sny, co se vyplní
Swim though the clouds
till you land on the moon Propluj skrz mraky
Až přistaneš na měsíci
till you land on the moon Propluj skrz mraky
Až přistaneš na měsíci
When you do, dream of something new
A až se stane, sni o něčem jiném
Cause There's no way you can dream
Way you can dream
Way you can dream too much Protože nikdy nemůžeš snít
nemůžeš snít
nemůžeš snít příliš
Way you can dream
Way you can dream too much Protože nikdy nemůžeš snít
nemůžeš snít
nemůžeš snít příliš
There's no way you can dream
Way you can dream
Way you can dream too much Nikdy nemůžeš snít
nemůžeš snít
nemůžeš snít příliš
Way you can dream
Way you can dream too much Nikdy nemůžeš snít
nemůžeš snít
nemůžeš snít příliš
There's no way you can dream
Way you can dream
Way you can dream too much Nikdy nemůžeš snít
nemůžeš snít
nemůžeš snít příliš
Way you can dream
Way you can dream too much Nikdy nemůžeš snít
nemůžeš snít
nemůžeš snít příliš
There's no way you can dream
Way you can dream
Way you can dream too much Nikdy nemůžeš snít
nemůžeš snít
nemůžeš snít příliš
Way you can dream
Way you can dream too much Nikdy nemůžeš snít
nemůžeš snít
nemůžeš snít příliš
keep on dreaming.
Sni dál.