Kecárna Playlisty

Music To Watch Boys To - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
I like you a lot
Putting on my music while I’m watching the boys
So I do what you want
Singing soft grunge just to soak up the noise
Blue Ribbons on ice
Playing their guitars, only one of my toys
‘Cause I like you a lot
No holds barred, I’ve been sent to destroy, yeah
Hodně se mi líbíš
Zapínám svou hudbu, zatímco sleduji kluky
Takže dělám to, co chceš
Zpívám soft grunge, jen abych pohltila ten hluk
Blue Ribbons s ledem
Hraji na jejich kytary, pouze na jednu z mých hraček
Protože se mi hodně líbíš
Nic není tabu, byla jsem poslána ničit, yeah
Pink flamingos
Always fascinated me
I know what only the girls know
Hoes with lies akin to me
Růžoví plameňáci
mě vždy fascinovali
Vím, co ví pouze holky
Prolhané děvky se mi podobají
Ah, I see you're going
So I play my music, watch you leave
Ah, vidím, že jdeš
Takže hraji svou hudbu, sleduji tě odcházet
I like you a lot
Putting on my music while I’m watching the boys
So I do what you want
Singing soft grunge just to soak up the noise
Blue Ribbons on ice
Playing their guitars, only one of my toys
‘Cause I like you a lot
No holds barred, I’ve been sent to destroy, yeah
Hodně se mi líbíš
Zapínám svou hudbu, zatímco sleduji kluky
Takže dělám to, co chceš
Zpívám soft grunge, jen abych pohltila ten hluk
Blue Ribbons s ledem
Hraji na jejich kytary, pouze na jednu z mých hraček
Protože se mi hodně líbíš
Nic není tabu, byla jsem poslána ničit, yeah
Velveteen and living single
It never felt that right to me
I know what only the girls know
Lies can buy eternity
Samet a žiji sama
Nikdy mi to nepřipadalo tak správné
Vím, co ví pouze holky
Lži ti koupí věčnost
I see you leaving
So I push record and watch you leave
Vidím tě odcházet
Takže si pouštím nahrávku a sleduji tě odcházet
I like you a lot
Putting on my music while I’m watching the boys
So I do what you want
Singing soft grunge just to soak up the noise
Blue Ribbons on ice
Playing their guitars, only one of my toys
‘Cause I like you a lot
No holds barred, I’ve been sent to destroy, yeah
Hodně se mi líbíš
Zapínám svou hudbu, zatímco sleduji kluky
Takže dělám to, co chceš
Zpívám soft grunge, jen abych pohltila ten hluk
Blue Ribbons s ledem
Hraji na jejich kytary, pouze na jednu z mých hraček
Protože se mi hodně líbíš
Nic není tabu, byla jsem poslána ničit, yeah
I live to love you
And I love to love you
And I live to love you, boy
I live to love you
And I love to love you
And I live to love you, boy
Žiji, abych tě milovala
A já tě miluji milovat
A já žiji, abych tě milovala
Žiji, abych tě milovala
A já tě miluji milovat
A já žiji, abych tě milovala
Nothing gold can stay
Like love or lemonade
Or sun or summer days
It's all a game to me anyway
Nic úžasného nezůstane napořád
Jako láska nebo limonáda
Nebo slunce nebo letní dny
Stejně je to pro mě všechno hra
I like you a lot
Putting on my music while I’m watching the boys
So I do what you want
Singing soft grunge just to soak up the noise
Blue Ribbons on ice
Playing their guitars, only one of my toys
‘Cause I like you a lot
No holds barred, I’ve been sent to destroy, yeah
Hodně se mi líbíš
Zapínám svou hudbu, zatímco sleduji kluky
Takže dělám to, co chceš
Zpívám soft grunge, jen abych pohltila ten hluk
Blue Ribbons s ledem
Hraji na jejich kytary, pouze na jednu z mých hraček
Protože se mi hodně líbíš
Nic není tabu, byla jsem poslána ničit, yeah
Putting on my music while I'm watching the boys
Putting on my music while I'm watching the boys
Zapínám svou hudbu zatímco sleduji kluky
Zapínám svou hudbu zatímco sleduji kluky

Text přidala pussybitch

Text opravil orpine

Videa přidali RonikaCZ, stfilomena

Překlad přidala pussybitch

Překlad opravila TightInSilk

Zajímavosti o písni

  • Fráze "nothing gold can stay" odkazuje k básni "Nothing Gold Can Stay" od amerického básníka Roberta Frosta. Frost prosazuje myšlenku, že nic dobrého nebo vzácného nemůže trvat věčně, a to pomocí přírody a Rajské zahrady jakožto metafor pro cyklus života a smrti a ztrátu nevinnosti. (TightInSilk)
  • Lana: ,,V téhle písničce se odráží dny, kdy jsem působila jako chůva dětí mých přátel.'' (Lenin606)
  • Lana o písni řekla, že ji napsala ve vizuálním noir způsobem, a že je o tom jak muži procházejí před očima dívky. (606684876)
  • Tato píseň byla použita v 1. dílu seriálu Skam. (JayBee_66)

Honeymoon

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.